• 外出公寓什么关系呢?反正不见

    What does it matter if I use his flat while he's away? What the eye doesn't see...!

    《牛津词典》

  • 想知道现在什么玩意儿

    I wonder what new fad he has taken up now?

    youdao

  • 电力城市意味着没有汽车。那到时,福特什么呢?

    An all-electric city would mean no cars. What would Ford be doing then?

    youdao

  • 以及康奈尔大学所在卡岛这个列表顶部的地方发生什么

    And what happened in Ithaca, home of Cornell University, which is also high on the list.

    youdao

  • 这个社会不用自己生产一切工作闲暇意味着什么呢?

    What are work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?

    youdao

  • 迟到了!这次什么借口

    Late again! What's your excuse this time?

    《牛津词典》

  • 变得出奇冷静微笑着似乎什么没有发生过一样

    He was marvellously cool again, smiling as if nothing had happened.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么回家呢?

    Why did she take him back?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 罗斯问道,“我们充当什么角色亨利?”

    Rose asked again, "But where do we come in, Henry?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 探索地平线之外到底有什么好奇心早期波利尼西亚人第一次带到夏威夷海岸同样好奇心驱使当今天文学家们探索太空

    The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii's shores inspires astronomers today to explore the heavens.

    youdao

  • 迟到了!这次借口什么

    Late again! What's the excuse this time?

    youdao

  • 回到开头时候,会发生什么事呢?

    What happens when you come to the beginning again?

    youdao

  • 别人相比快乐方便算得了什么呢?

    What is my pleasure or convenience compared with that of others!

    youdao

  • 不幸的是,时间格林一家觉得累,他们注意到什么不对

    Unluckily, it was so early and the Greens were feeling so tired and they didn't notice anything wrong.

    youdao

  • 叫道:“什么东西可怜的骨头闹?”

    Cried he,"What rumbles and tumbles Against my poor bones?"

    youdao

  • 他们变得饿渴;但是宫殿里,他们什么也得不到,甚至一杯也得不到。

    They grew hungry and thirsty; but from the palace they got nothing whatever, not even a glass of water.

    youdao

  • 就连乐于开怀大笑马克吐温谈到人像照片时,“没有什么一个蠢的微笑被永远定格可怕的了”。

    Even Mark Twain, a man who enjoyed a hearty laugh, said that when it came to photographic portraits there could be "nothing more damning than a silly, foolish smile fixed forever".

    youdao

  • 什么回家了呢?

    Why are you coming home again?

    youdao

  • 什么一个呢?

    Why doesn't he carry a hard and heavy shell?

    youdao

  • 什么艾伦上课迟到了?

    Why is Alan late for class again?

    youdao

  • 现在小子什么迟到了,总是这样

    Now, sir, why are you late again, as usual?

    youdao

  • 他很知道什么回家了,便开始和她谈话

    Curious to know why she came home again, he began a conversation.

    youdao

  • 娱乐圈词语知道什么时候脱身开始发挥作用了。

    The show business expression "know when to get off" comes into play again.

    youdao

  • 慢慢地——慢慢地——知道什么——他花园里那样过来了。

    Slowly—slowly—for no reason that he knew of—he was coming alive with the garden.

    youdao

  • 回来时,父亲:“儿子学到了什么?”

    When he came back the father again asked, "My son, what have you learnt?"

    youdao

  • 老人沉默不语,海涅问:“想要什么?”

    The old man held his tongue, but Heinel said again, "What do you want here?"

    youdao

  • 英国人当中,年长资历本身没有什么权威性事实上现代生活发展飞快老年人显得乏味过时

    Old age and seniority alone do not command authority among the British: in fact modern life has been developing so fast that old people often appear tiresome and out of date.

    youdao

  • 彼得常常漏掉四个什么关系呢?

    Peter would often leave out long and difficult words,—what did three or four words matter!

    youdao

  • 北极狐的毛什么

    What is an Arctic fox's long, thick hair called?

    youdao

  • 什么不坐高铁呢?舒服。

    Why not take the high-speed railway? It's fast and comfortable.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定