我趁他外出时用他的公寓有什么关系呢?反正他又看不见!
What does it matter if I use his flat while he's away? What the eye doesn't see...!
我想知道他现在又迷上了什么新玩意儿?
全电力城市意味着没有汽车。那到时,福特又做什么呢?
An all-electric city would mean no cars. What would Ford be doing then?
以及,康奈尔大学所在的伊萨卡岛这个也在列表顶部的地方又发生了什么?
And what happened in Ithaca, home of Cornell University, which is also high on the list.
在这个社会你不用为自己生产一切,工作和闲暇又意味着什么呢?
What are work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?
又迟到了!你这次有什么借口?
他又变得出奇的冷静,微笑着,似乎什么都没有发生过一样。
He was marvellously cool again, smiling as if nothing had happened.
她为什么又让他回家呢?
罗斯又问道,“那我们充当什么角色呢,亨利?”
探索地平线之外到底有什么的好奇心把早期的波利尼西亚人第一次带到夏威夷海岸,同样的好奇心又驱使当今的天文学家们去探索太空。
The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii's shores inspires astronomers today to explore the heavens.
又迟到了!这次的借口是什么?
当你又回到开头的时候,会发生什么事呢?
与别人相比,我的快乐和方便又算得了什么呢?
What is my pleasure or convenience compared with that of others!
不幸的是,时间还早,格林一家又觉得很累,他们没注意到有什么不对。
Unluckily, it was so early and the Greens were feeling so tired and they didn't notice anything wrong.
他叫道:“什么东西在我这可怜的骨头上又滚又闹?”
他们变得又饿又渴;但是在宫殿里,他们什么也得不到,甚至一杯水也得不到。
They grew hungry and thirsty; but from the palace they got nothing whatever, not even a glass of water.
就连乐于开怀大笑的马克吐温也说,当谈到人像照片时,“没有什么比一个又傻又蠢的微笑被永远定格更可怕的了”。
Even Mark Twain, a man who enjoyed a hearty laugh, said that when it came to photographic portraits there could be "nothing more damning than a silly, foolish smile fixed forever".
你为什么又回家了呢?
他为什么不带一个又硬又重的壳呢?
为什么艾伦上课又迟到了?
现在,小子,你为什么又迟到了,总是这样?
他很想知道她为什么又回家了,便开始和她谈话。
Curious to know why she came home again, he began a conversation.
娱乐圈的词语“知道什么时候脱身”又开始发挥作用了。
The show business expression "know when to get off" comes into play again.
慢慢地——慢慢地——他不知道为什么——他就像在花园里那样又活过来了。
Slowly—slowly—for no reason that he knew of—he was coming alive with the garden.
当他回来时,父亲又问:“儿子,你学到了什么?”
When he came back the father again asked, "My son, what have you learnt?"
老人沉默不语,但海涅尔又问:“你想要什么?”
The old man held his tongue, but Heinel said again, "What do you want here?"
在英国人当中,年长和资历本身并没有什么权威性:事实上,现代生活发展飞快,老年人常显得乏味又过时。
Old age and seniority alone do not command authority among the British: in fact modern life has been developing so fast that old people often appear tiresome and out of date.
彼得常常会漏掉又长又难的词,三四个词又有什么关系呢?
Peter would often leave out long and difficult words,—what did three or four words matter!
北极狐又长又厚的毛叫什么?
为什么不坐高铁呢?又快又舒服。
Why not take the high-speed railway? It's fast and comfortable.
应用推荐