莫里斯·阿什利为人亲切又聪明,他是一名往届毕业生,现在回来教书了,而这份工作对他来说绝非儿戏:他是认真的。
Maurice Ashley was kind and smart, a former graduate returning to teach, and this job was no game for him: he meant business.
我相信你们都知道,莫里森既是一位既受欢迎又备受尊敬的作家,要同时做到这两点并不容易。
As I'm sure you all know, Morrison is both a popular and highly respected author and it's not easy to be both.
威廉莫里斯(墙纸设计师,而非汽车制造者)认为一种既有用又美丽的东西还不曾存在。
WILLIAM MORRIS (the wallpaper designer, rather than the carmaker) suggested that nothing should have a place that is not known to be useful or believed to be beautiful.
莫丝扔掉一把鸽子骨头,用鼻子嗅了嗅婴儿,接着又嗅了嗅天空,然后就带着钟表匠,像一阵微风似的,慢慢地走进城。
Moth tossed a fistful of pigeon bones and sniffed the baby, and sniffed the sky, and led the clockmaker across town, as soft as a breeze.
“那我还可以继续在我鬃毛上佩戴绶带吗?”莫丽又问。
'And shall I still be allowed to wear ribbons in my mane?' asked Mollie.
阿里巴巴帮着把身体放置在凯新的房子里,又嘱咐莫吉安娜做好她负责的事情,然后就赶着驴子回去了。
Ali Baba helped to place the body in Cassim's house, again recommended to Morgiana to act her part well, and then returned with his ass.
西班牙女孩玛利亚·吉尔•乌利得莫林斯聪明、自信又年轻,拥有一个英国的大学学位,马上又会国内拿到另外一个,但她仍觉前途渺茫。
MARIA GIL ULLDEMOLINS is a smart, confident young woman. She has one degree from Britain and is about to conclude another in her native Spain. And she feels that she has no future.
显而易见,奥尔登和莫林斯两人彼此相爱,但他们又害怕惹恼斯坦狄什。
It was clear that Alden and Mullins were in love, but the couple was afraid of offending Standish.
在这次审讯后的几个月里,斯莫又促成了21名共犯被定罪,总刑期超过了300年。
In the months after the trial, Smalls helped convict 21 more associates, for a total of over 300 years in prison.
一路上,凯撒又帮助了一只猩猩,莫里斯,他了解信号语言;还有一只受伤的猩猩,火箭。
Along the way, Caesar enlists the help of Maurice, an orangutan who knows sign language, and a big bruiser of a chimp named Rocket.
斯莫利一案裁定之后三个月,科赫公司结束了与环保署长达五年的管道泄漏一案,在那之后的1997年又卷进了与环保署的第二宗案件。
Three months after the Smalley verdict, Koch settled the five-year-old EPA case for pipeline leaks, along with a second EPA case brought in 1997.
美国大使肯尼思·莫顿昨天说“海地又迎来不错的一天。”
"It's a good day in Haiti again," the United States ambassador, Kenneth Merten, said yesterday.
西班牙女孩玛利亚·吉尔•乌利得莫林斯聪明、自信又年轻,拥有一个英国的大学学位,马上又会家乡拿到另外一个,但她仍觉前途渺茫。
MARIA GIL ULLDEMOLINS is a smart, confident young woman. She has one degree from Britain and is about to conclude another in her native Spain.
密西莫维奇用一记漂亮的任意球替沃尔夫斯堡扳回一分。布吕希又送给沃尔夫斯堡一个点球。
Zvjezdan Misimovic pulled one back with a fine free-kick curler before Brych conjured up a penalty for Wolfsburg.
安妮·莫莉又唱了起来。
上周因莫斯科为70年前德国和苏联外交大臣们签订的《莫洛托夫—里宾特洛甫条约》(Molotov-Ribbentrop pact 《苏德互不侵犯条约》)的疯狂努力辩护时,旧时的紧张又重新浮现也来。
Old tensions are resurfacing amid frantic attempts by Moscow to defend the Molotov-Ribbentrop pact, signed by Germany and the Soviet Union's foreign ministers 70 years ago last week.
“把猴爪拿在你右手,然后许愿,但是……”汤姆·莫里斯又开始了他那一套。
'Take the paw in your right hand and then make your wish, but…'tom Morris began.
然而在他们还未来得及阻止他的自由行动之前,德莫莱突然又宣称收回他的忏悔。
But before they could stop him, DE Molay suddenly retracted his confession.
「绵羊是群体生活,身在群体中牠们相当笨。当你与牠们以个体相处时,牠们又表现得非常不一样」,莫顿博士说。
Sheep live in a flock, and in a flock they're rather silly. When you work with them as individuals, they behave very differently, ' said Dr Morton.
几年前,两个年轻又充满热情的企业家莫希特和卫戍,萌生了一个想法,要在卢迪亚纳开发一种新的媒介供应模式。
Two young and enthusiastic entrepreneurs, Mohit & Vishu, started thinking of opening a new media supply unit in Ludhiana just a couple of years back.
埃瓦赞又躲回莫斯埃斯利,终于在那里开了一家叫“尖端诊所”的医疗店。
Evazan returned to hide out in Mos Eisley, eventually opening up a shop called the Cutting Edge Clinic.
埃瓦赞又躲回莫斯埃斯利,终于在那里开了一家叫“尖端诊所”的医疗店。
Evazan returned to hide out in Mos Eisley, eventually opening up a shop called the Cutting Edge Clinic.
应用推荐