我无故又打了他一下。
我又打了他一巴掌,离开了。
迪蒂又打了她一下,但由于孩子不知道为什么,她没有感到尴尬。
Deta gave her another blow, but as the child had no idea why, she did not get embarrassed.
我们又打了的来到了塔的脚下。
然而那小船上的人们又打了回来。
启禀将军,我们又打了个胜仗。
我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
但是放学后,她又打了一次电话。
他第一枪没击中,又打了一枪。
萨斯比大妈伸过来又打了她。
晚餐后我听了收音机又打了几通电话。
After dinner I listened to the radio and made some phone calls.
她又打了她妈妈四十一下。
她本应该上个月结婚的,但她又打了退堂鼓。
She was supposed to get married last month but she got cold feet.
他父亲又打了回去。
一周后我又打了电话。
简:他又打了没有?
然后他又打了郑屠一拳,打在他的太阳穴上。
And he gave him another hit on the temple with his clenched fist.
所以我三十分钟后又打了一次,但结果还是一样。
困惑之中,他又打了一次电话,按中文名找同一个人。
Baffled, he called back and asked for the same person in her Chinese name.
他又打了没有?
有的人说波罗底诺战役之后又打了一仗,打垮了法军;
Some said there had been another battle after Borodino, in which the French had been utterly defeated;
我们又打了一会儿,哥哥终于在接下来的比赛中赢了我。
We went on playing for some time, and my brother beat me in the succeeding rounds.
几分钟之后他又打了电话过来,告诉我谢谢我给他的警告。
“It was a mistake, ” he said, and a few seconds later he called back and left a message to say, “Thanks for alerting me.”
于是叔叔又打了它一巴掌,骂了它几句,让它到一边去了。
之后,她又打了个电话给专事耕种的林先生,请他在同一天开工。
After, she made another phone call to Mr Lan, a professional plougher to ask him to start work for her on the same day.
不久,在他周围集结了一支英勇的苏格兰士兵。接着,又打了一仗。
Soon there was an army of brave Scotsmen gathered around him. Another battle was fought.
苏尼尔伸了个懒腰又打了个哈欠。它想:“我要去找我的朋友玩。”
Sunil stretched and yawned. "I think I'll go and find my friends, " he thought.
苏尼尔伸了个懒腰又打了个哈欠。它想:“我要去找我的朋友玩。”
Sunil stretched and yawned. "I think I'll go and find my friends, " he thought.
应用推荐