要是有人在做坏的改变又会怎样呢?
And what if somebody was making bad changes? Not everyone agreed what was bad or good.
但是动物又会怎样呢?
要是有人在做坏的改变又会怎样呢?
但假如没有第一次又会怎样呢?
可是,她要是永远不会说话又会怎样?
但是,如果他们真是如此又会怎样呢?
如过我改变了主意又会怎样?
那么你的胆固醇又会怎样呢?
即使他说过又会怎样呢?
那些我没有直接感知和记住的物质事实又会怎样呢?
What about matters of fact that I don't directly perceive and that I don't remember.
如果袭击被了阻止或者被延误,又会怎样?
但那些神经上正常但却没有语言环境的人,又会怎样呢
But what about people who are neurologically normal but they don't have language around them?
基于此,若我不做这件事我的人生又会怎样?
What would my life be like at this point without this story?
那么增长又会怎样呢?
如果那是你第一次看到你父母的恐惧又会怎样?
What if it was the first time you'd ever seen your parents afraid?
如果斗争结束了,而你也赢得了胜利,又会怎样?
If the battle were over and you had won, what would that be?
尤其是,如果可以用示例来验证文档那又会怎样呢?
In particular, what if the example could be used to validate documents?
假如我不会以人们能理解的语言来交流又会怎样呢?
Where would I be if I weren't able to navigate the world in a language it understands?
你可能会想,那万中无一的蓝龙虾在烹饪时又会怎样?
Now you might be wondering, “What about the very rare, 1 in 2 million blue lobster?
如果在此设计中进行用户未来需要的更改,又会怎样呢?
What happens if changes that users want in the future are made with this design?
如果想要单击图像后出现有关该图像的细节信息,又会怎样?
What if you require clicking on an image to bring up the details of that image?
与应用程序吞吐量相比,如果您更关心应用程序响应时间又会怎样呢?
What if you're more concerned about application response times than application throughput?
特别是新版本改变了某个给定函数的调用次序时,又会怎样?
Especially, what happens if the new version changes the calling sequence for a given function?
但是如果去年夏天的金融监管法案适时出台,事情又会怎样?
But what if last summer's financial regulation bill had been in place?
更糟糕的是,如果评论块的宽度因各个新项目而不同又会怎样?
Worse, what if it turns out that the width of comment blocks varies for every new project?
但如果所有球队都有充足的训练、详尽的比赛计划,又会怎样呢?
But what if all the teams are training phenomenally hard and planning every minute of every game?
但如果所有球队都有充足的训练、详尽的比赛计划,又会怎样呢?
But what if all the teams are training phenomenally hard and planning every minute of every game?
应用推荐