人们也问奥巴马有关他的竞选伙伴、德拉瓦州参议员拜登最近发表的评论。
Obama was also asked about the recent comments of his vice presidential running mate, Senator Joe Biden of Delaware.
在美国国会有影响力的参议员拜登提议大幅增加对巴基斯坦的非军事援助。
An influential member of the U.S. Congress, Senator Joseph Biden, is proposing a massive increase in non-military financial aid to Pakistan.
韦弗在采访拜登的时候最后说了一句“参议员拜登现在是我的老友了”,而他现在完全无法抗拒再次这样做的诱惑。
Weaver, who wrapped up his interview with Biden by quipping "Senator Biden is now my homeboy", couldn't resist doing so again.
拜登参议员一向以直言不讳而著称。
奥巴马的竞选搭档拜登参议员星期五在宾夕法尼亚州另外一个地方竞选。
Obama's running mate, Senator Joe Biden, campaigned in a different part of Pennsylvania Friday.
拜登参议员这次到巴基斯坦是为了观察选举情况的,和他同行的还有另外两位参议员,他们是约翰.克里和查克.黑格尔。
Senator Biden traveled to Pakistan to observe the election with two other members of the Senate, John Kerry and Chuck Hagel.
曾在巴基斯坦监督选举的美国参议员克里和拜登都说,这次投票选举是可信的。
U.S. senators John Kerry and Joe Biden were both in Pakistan to monitor the election and say the vote was credible.
我祝贺参议员奥巴马和参议员爱德华兹,我感谢参议员多德、拜登参议员、州长理查森和众议员库悉尼科。
I congratulate Senator Obama and Senator Edwards, I thank Senator Dodd, Senator Bardun and Governor Richardson and Congressman Kucinich.
8月30日,我飞往哥伦比亚的卡塔赫纳,同行的有众议院议长丹尼斯·哈斯特尔特及另外六位众议员,参议院乔·拜登和另外三位参议员,还有几位内阁成员。
On August 30, I flew to Cartagena, Colombia, with Speaker Dennis Hastert and six other House members, Senator Joe Biden and three other senators, and several cabinet members.
在他首次当选参议员的一个月后,拜登妻子和十三个月大的女儿死于车祸,拜登不得不在他们的床边宣誓就职。
A month removed from his first Senate election, Biden's wife and 13-month-old daughter died in a car accident, and Biden was sworn into the Senate at their bedside.
参议员巴拉克·奥巴马和乔拜登正在进行一次汽车巡回旅程,他们将前往宾夕法尼亚州,俄亥俄州和密歇根州。
Senators Barack Obama and Joe Biden are kicking off a bus tour that will take them on a tour of Pennsylvania, Ohio and Michigan.
佩林将迎战经验丰富的华盛顿老手拜登参议员,不过这位来自德拉瓦州的参议员也经常口误失言。
Palin faces an experienced Washington hand in Senator Biden, but the Delaware lawmaker is prone to verbal gaffes (mistakes).
经验丰富的华盛顿参议员乔。拜登将在圣约翰市舌战共和党新人萨拉·佩林州长。
Old Washington hand, Senator Joe Biden, will face off against Republican and newcomer governor Sarah Palin in st.
多数专家认为拜登在辩论中占优势,因为拜登有在华盛顿长期担任参议员的经验,还因为佩林在最近的电视访谈中显得犹豫不决。
Most experts give Biden an edge heading in the debate because of his long experience as a Senator in Washington, and because Palin has seemed hesitant in recent television interviews.
多数专家认为拜登在辩论中占优势,因为拜登有在华盛顿长期担任参议员的经验,还因为佩林在最近的电视访谈中显得犹豫不决。
Most experts give Biden an edge heading in the debate because of his long experience as a Senator in Washington, and because Palin has seemed hesitant in recent television interviews.
应用推荐