在过去的十年里,临沂的旅游业已经实现了快速发展,现在它是山东参观人数第二多的城市。
The tourism of Linyi has seen a rapid growth over the last decade. Now it's the 2nd most visited city in Shandong Province.
上海有望创下世博历史上参观人数之最。
Shanghai is expected to set a new Expo record for most attendance.
伦敦的美术馆实行的免门票制度也提高了参观人数。
博物馆取消了参观费,参观人数猛增,特别是儿童。
When admission charges to museums were removed, Numbers attending soared, especially among children.
去年,参观人数仅有86,000人, 其中很少有外国游客.
Only 86,000 people visited last year, few of whom were foreigners.
在1999年二月举办的教育及职业博览,参观人数超逾19万人次。
The Education and Careers Expo '99 organised in February attracted more than 190 000 visitors.
这个许愿池据说是世界上参观人数最多的地方,因为“条条大路通罗马”。
The fountain is said to be the most visited one in the world, because "all roads lead to Rome. " Believe it or not, the fountain collects US$1000-worth of coins every day.
组办方预计本次花博会的总参观人数将达800万。 据悉目前已售出350万张门票。
The organizers expect 8m visitors will come to enjoy the flowers, with 3.5m tickets having already been sold.
自5月1日开幕以来,世博会参观者达到7000多万人次,创下参观人数的新纪录。
Since the opening ceremony on May 1, Shanghai Expo received over 70 million visitors, a new record in Expo history.
电影上映后十天内,纽约市的美国自然博物馆报道说参观人数比去年同比增长了20%。
In the ten days after the movie's opening, NYC's American Museum of Natural History reported a 20% jump in visits over the same period last year.
因现在梵高和米斯特拉尔的名气声势逆转,梵高作品在阿尔博物馆的出现将使参观人数激增。
Now that fate has reversed the reputations of the two men, the presence of a Van Gogh in the Museon Arlaten would send visitor numbers shooting up.
如果作者能够考虑并排除可能促成当地艺术博物馆参观人数增加的其它原因,这个论证就更强了。
The argument would be strengthened if the author were to consider and rule out other significant factors that might have caused the increase in visits to the local art museum.
为期6个月的2010年上海世博会于10月31日闭幕,7400万的参观人数为史上历届盛会之最。
The six-month 2010 Shanghai Expo world's fair that ended Oct. 31 smashed the record for the most attendance for an event in human history with 74 million.
但是仅仅从统计数字上看艺术博物馆参观人数的上升与视觉节目的提高有关并不能表示后者是前者的原因。
However, just because increased are-museum attendance can be statistically correlated with similar increases in television viewing of arts is the cause of the rise in museum attendance.
由于恶劣的天气导致参观人数下降,加之口蹄疫和蓝舌病疫情爆发等因素,这一皇家展览会明年将不再举行。
The event will be canceled after this year because of falling visitor numbers due to poor weather and outbreaks of foot-and-mouth and blue tongue disease.
这是世博会有史以来规模最大、投入最多的一次盛会,200多个国家和国际组织将参展,参观人数将超过9000万。
This will be the largest ever World Expo in the history. More than 200 countries and international organizations will participate in the Expo and the number of visitors expects to exceed 90 million.
这个函数表示公园的效用以递减的幅度随公园面积的增加而增加,同时随参观人数的增加而减少。 这个函数说明了为什么要公共建设公园。
This functional form builds in the property that larger parks provide more value at a diminishing rate, but there is an effect from congestion.
Holmenkollen滑雪跳台,与Wimbledon网球场和Wembley体育场,同时成为世界上参观人数最多的体育设施。
Along with Wimbledon and the Wembley Arena, Holmenkollen Ski Jump the world's most visited sports facility.
这是世界上参观人数最多的公墓,这里聚集了无数群星的亡魂,像伊迪丝·琵雅芙、普鲁斯特、王尔德、巴尔扎克和伊萨多拉·邓肯就安葬在这里。
The world's most visited cemetery has a star-studded afterlife gathering, with residents as diverse as Edith Piaf, Marcel Proust, Oscar Wilde, Honore de Balzac and Isadora Duncan.
一半的参观人数是国际游客,在这些游客和他们的足球队之间存在着一种很强的牵绊。通常我们每天接待3000名游客,这个月却将近4000名。
We normally have around 3,000 visitors but this month it's been closer to 4,000 which is a significant increase for us.
参观人数最近有所回升——这可能是因为媒体对今年6月开业的上海迪士尼度假区的关注——但是这家有11年历史的公园2015年的表现非常糟糕。
Attendance has recently perked up - a consequence, perhaps, of media attention surrounding the opening of Shanghai Disney Resort in June - but the 11-year-old park had a terrible 2015.
但是,去年参观威尼斯总督府的人数较2007年减少了7.4%,同样的,佛罗伦萨乌菲兹美术馆和庞贝古城的参观人数也各自减少了3.8%和12.4%。
But last year 7.4% fewer people visited the Doge's palace in Venice than in 2007, and attendance was down by 3.8% at Florence's Uffizi gallery and 12.4% at Pompeii.
首先,这个论证式给予这样一个假设之上的,即观看电视台----主要是公共电视台----视觉艺术节目人数的不断增加,造成了该市艺术博物馆参观人数的同比例上升。
To begin with, the argument depends on the assumption that increased exposure to the visual arts on television, mainly public television, has caused a similar increase in local are-museum attendance.
从参观博物馆和乡村宅邸的人数明显看出人们对历史越来越感兴趣。
The growing interest in history is clearly evident in the number of people visiting museums and country houses.
每天都有人来参观这座房子,有时人数多得难以管理。
People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.
每天都有人来参观这座房子,有时人数多得难以管理。
People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.
应用推荐