生活不像以前那么艰难了,但是许多年老的因纽特人讨厌现代生活,想回到过去的日子去。
Life is not as hard as it used to be, but many of the older Inuits hate modern life and want to go back to the old days.
在阅读这些羊卷的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。
I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it.
她作为超级模特儿的辉煌日子已一去不复返。
任何人都明白这一点,如果他们抚摸过狗、猫,端着一品脱啤酒坐在树下,送过或收到过一束花,或是选择在晴朗的日子里去公园散步。
Anyone who has patted a dog, stroked a cat, sat under a tree with a pint of beer, given or received a bunch of flowers, or chosen to walk through the park on a nice day, understands that.
这使我回想起在射击场上训练准备去越南服役的那些日子。
It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
任何一个抚摸过狗、猫,抱过一品脱啤酒坐在树下,送过或收到过一束花,或选择在晴朗的日子里去公园散步的人,都明白这一点。
Anyone who has patted a dog, stroked a cat, sat under a tree with a pint of beer, given or received a bunch of flowers or chosen to walk through the park on a nice day, understands that.
由于经济危机,在当地五星级酒店住一个晚上就要6000元的日子一去不复返了。
Because of the financial crisis, days were gone when local 5-star hotels charged 6,000 yuan for one night.
他越来越急切地要到伦敦去,他被囚禁的日子几乎到了难以忍受的地步。
His impatience to get to London grew hourly, and his captivity became almost unendurable.
即使是足球迷也往往每个人都会有一个座位;成千上万的人站在那里观看比赛的日子一去不复返了。
Even soccer fans tend to have a seat each; gone are the days of thousands standing to watch the match.
这部电影是关于男人有责任去拯救那些对他们有意义的事情。那包括从乏味的生病的日子中勇敢的拯救。
The flick is about the responsibility that men have to rescue those that mean something to them. That includes a daring rescue from a boring sick day.
在没有云雾的日子里,可以登上环球金融中心的观景台去欣赏高空美景。
Alternatively, savour high-altitude views - stratocirrus permitting -from the observation deck in the World Financial Center.
“金融霸权的日子一去不复返,”一美国高官沮丧地表示。
"The days of financial hegemony are over," says one senior American official gloomily.
美国签发空白支票的日子已经一去不复返了。
这些日子,当我们去参加舞会的时候,我们同时到场,同时离开,但是中间时间我们各自玩各自的。
These days, when we go to a party, we arrive and leave together, but in between we'll mingle separately.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I’d allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I'd allowed myself to do anything that sounded like fun.
过去我对她呼来唤去,告诉她生活应该怎样过的日子已经一去不回了。
Gone were the days of me bossing her around and telling her what she should do with her life.
举个例子,在我的这些日子里,去低俗的小屋看钢管舞已经变成了去当地艺术中心看戏剧。
For instance, these days for me, dramatic plays at local arts centers have replaced strip pole dancing at the local sleaze huts.
六月底一个细雨芒芒的日子里,我乘火车去波士顿与他见面。
On a drizzly day in late June, I took a train up to Boston to meet him.
然而,美国用强硬政策使人屈服的日子已经一去不复返了。
But gone are the days when US policy hardball could force others to yield.
在那些他能够去苹果的办公室的日子里,他想做的所有事情就是回家与家人共进晚餐。
On the days that he was well enough to go to Apple’s offices, all he wanted afterward was to return home and have dinner with his family.
但是以这样的方式来保护市场份额的确非常昂贵,福特能够承受这种方式的日子也是一去不再回。
But that is a horribly expensive way to protect market share, and one that ford can no longer afford.
人们坐守城堡并加强其防御攻势,等着敌人知难而退的日子一去不复返了。
Its no longer the case that somebody can sit, walled up in their castle and wait for the enemy to go away.
在无学可上的日子,拉米兹喜欢跟着爸爸去上班。
On days when there is no school, Ramiz likes to go to work with his dad.
IT部门孤立的日子已经一去不复返了。
新碳金融的盖伊·特纳估计,生产成本低于1欧元的CER的日子一去不复返了,而现如今的定价范围更可能在1 - 5欧元。
Guy Turner at New Carbon Finance reckons that the days of the CER that costs less than EURO1 to produce are over, and that the range is now more like EURO1-5.
我们受穷的日子一去不复返了。
你可以做很多微小的事去改变陈旧枯燥的日子。
There are many little things you can do to change up the same old boring day.
你可以做很多微小的事去改变陈旧枯燥的日子。
There are many little things you can do to change up the same old boring day.
应用推荐