“他还说道:“一个想法浮现于我的脑海中,那就是我们拥有这些孩子在这些歌曲流行之前听这些歌的大脑反应的独一无二数据集合,我开始去怀疑我们是否可以去预测新歌曲的流行。””
It occurred to me that we had this unique data set of the brain responses of kids who listened to songs before they got popular. I started to wonder if we could have predicted that hit.
“你要我去干的是什么?”亚当斯怀疑地问道。
天气还是有点冷,它们不能到户外去,但一旦天气暖和起来,我毫不怀疑小家伙每天都会出去探索和玩耍。
It's still a little too cold for them to go out into the open, but as soon as the weather warms up, I have no doubt that the little one will be out and about exploring and playing every day.
如果AngelinaJolie穿着拖鞋和脏衣服去会计公司参加面试,我怀疑她也很难被录用。
I suspect if Angelina Jolie showed up to an interview at an accounting firm in flip-flops and dirty jeans, she'd have trouble getting hired.
我只是通过一些随手可得的视角让自己感知现实的存在,并不愿意去相信那些必须以怀疑其他为代价的“信仰”。
I enable myself to perceive reality through both perspectives at once. And I do not “believe” in one at the cost of disbelieving the other.
现在我怀疑没有我的自行车如何去别的地方。
Now I wonder how I ever got anywhere without my trusty bike.
如果我亲自去拉戈·阿格·里奥,假装写一篇报道,没有人会怀疑这个充满幻想的美国姑娘实际上是雪佛龙派来打探消息的。
If I went to Lago Agrio as myself and pretended to write a story, no one would suspect that the starry-eyed young American poking around was actually shilling for Chevron.
有人说节日体现了庆祝者身上的某些东西,我去对此表示怀疑。
While some say festivals express something about the people who celebrate them, I wonder!
怀疑的声音会在心中响起:“我不懂,帮助我去理解它,和我一起把它想通。”
Doubt says, "I don't get it. Help me understand this. Work with me through this.
我知道自己在去往哪里,尽管我怀疑自己是否敢于承认真相。
I knew where I was headed, though I doubt if I would have admitted it to myself.
我真的怀疑你正在像这样设计一个系统,但是最好记得为什么我们不应该这样去构建代码。
I seriously doubt you're designing a system like this, but it's good to remember just why we don't structure code this way.
我必须去听神的声音,不去听怀疑的音。
有时候我怀疑自己是否有能力去参与竞争,是否以及如何能够在这个世界上找到属于自己的位臵。
I sometimes wondered if I would be able to compete and if and how I would be able to find my place in the world.
我怀疑你是否懂得如何如何去爱。
我开始怀疑有关我去“拯救”他们的一些特殊合约,因为我看得出来,与我相比,他们表达出的克里斯托能量也同样多,至少不亚于我。
I had begun to wonder about feeling that I some special contract to 'save' them when I could see that they were embodying just as much, if not more, Kristiac energy than I was.
我开始怀疑,我是不是真的太懒了,都已经懒得去彰显什么个性了,更懒得去在意什么了,彻底融进了这个城市的芸芸众生之中。
I began to suspect that I was not really too lazy, too lazy to highlight what have personality, and even bother to care about anything, completely melt into the blues into the city.
我亲爱的罗瑞,过度劳累是否就那么容易,我表示怀疑。有一种压力往一个方向拉,就得有另一种力量去对消它。
My dear Lorry, I doubt if that could easily be. There has been a violent stress in one direction, and it needs a counterweight.
我—我想说的是,我觉得我说的是,如果你拥有其中一辆汽车或如果你在怀疑,带它去经销商那里,他们会负责修理。
I, what I meant to say, and what I thought I said was, if you own one of these cars or if you're in doubt take it to the dealer, and they're going to fix it.
我怀疑去北京的那些人在回来后,也无法忘记他们看到的那些令他们影响极深的种种见闻。
I suspect the unlikely pair from London probably went home having been tremendously impressed by what they saw.
我怀疑他的顾客最后都会变成诉讼人,告他让他们需要出出入入去厕所30年时间。
I doubt any of his super high end clients of the last, say 30 years need to go outside and back in to the loo.
我怀疑我会不得不搬去波士顿。
我怀疑能否会有很多时间去观光,火车六点就开了。
I doubt whether there'll be much time for seeing the sights. The train leaves at six.
我一直相信他,不愿去怀疑他。
我很怀疑这一点,昨晚我们去听音乐会。
我很高兴,但这时又开始怀疑去那儿上学是否明智。
I was happy, but by then I'd begun to question the wisdom of going.
我很高兴,但这时又开始怀疑去那儿上学是否明智。
I was happy, but by then I'd begun to question the wisdom of going.
应用推荐