她在曼彻斯特工作了两年,而没有人——没有一个同事——邀请过她去他们家。
She'd been working in Manchester for two years, and no one—not one of her colleagues—had ever invited her to their home.
他们邀请我们随时去他们家作客。
我们的朋友邀请我们去他们家吃饭。
不常去。我通常在假日去他们家。
一些朋友甚至邀请我去他们家吃饭。
Some of them have even invited me for dinner at their houses.
孩子们非常喜欢去他们家玩。
那为什么没有去他们家呢。
他们邀请我去他们家吃饭。
他们邀请我去他们家。
他们真是太好了,在火车站碰到我然后开车送我去他们家。
It was kind of them to meet me at the station and drive me to their home.
去他们家很困难,没有公共交通-他们住在离城市很远的乡村里。
It is difficult to get to their house. There is no public transportation – they live in the back of beyond .
整个寒假只有二十多天,这一个年至少得过五天,这包括走亲戚,去他们家拜年。
The winter vacation only twenty days a year, it had at least five days, including walking home to their relatives, a happy New year.
例如,他们说来我家的任何时间,当我去他们家,他们说你为什么要在这个时候来?
For example, they say come to my house any time, and when I go to their house they say why have you come at this time?
科尔夫妇可算是很体面的人,可是应该让他们明白,他们没有资格安排上流人家去他们家做客。
The Coles were very respectable in their way, but they ought to be taught that it was not for them to arrange the terms on which the superior families would visit them.
如果你的一个朋友邀请你去他们家吃晚饭,你凭直觉就知道你该在以后的某个时间回请他们到你家。
If a friend of yours invites you to their house for dinner, you instinctively know that you should invite them back to your house at some point in the future.
这就是我们刚看到王伟和付关玉时的情景,他们正在求挖掘机驾驶员去他们家救他们的儿子和祖父母。
This was the moment we first saw Wang Wei and Fu Guanyu, as they were begging the driver of an excavator to go to their house to try to rescue their son and his parents.
好我马上就写,不过刚才小姨父打电话叫我们去他们家吃饭,那我们还是先去他家吧,别叫他们等久了。
OK, I will begin to write at once. But little Uncle has telephoned and asked us to have supper at his home.
给他们打电话,去他们家拜访- - - - - -做一切能够与他们进行交谈的必要之举,并且告诉他们你的真实感受。
Call them, go over to their place - do whatever is necessary to get to speak to them, and tell them exactly how you feel.
互联网让数百万的“线上”人士在家工作;现在,随着无线网络的普及,许多人已经切断了网线,离开家去他们想去的地方工作。
The Internet lets millions of wired people work from home; now, with widespread WiFi, many have cut the wires and left home to work where they please.
每次去拜访斯隆家,我都会在他们干净无比的家里寻找他们精神错乱、痛苦甚至后悔的迹象,但我似乎从来没有找到过。
Each time I visited the Sloans, I'd search for signs of insanity, misery or even regret in their super clean home, yet I never seemed to find any.
一天,罗摩一家去他们的海滨别墅度假。
One day, Rama's family went to their beach house to spend their vacation.
在去医院的路上,他们在一家酒馆前停了下来,他喝了一小杯苹果酒,坐下来和人们聊天。
On the way to the hospital, they stopped by a tavern and he had a little pint of cider to drink, sat down and talked to people.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
一家百货公司甚至开设了一个新的实验室,邀请顾客到商店的橱窗去闻书、锅碗瓢盆,寻找他们喜欢的气味。
A department store has even opened a new lab, inviting customers on a journey into the store's windows to smell books, pots and drawers, in search of their perfect scent.
他们已经去奶奶家了。
他们已经去奶奶家了。
应用推荐