有很多压力让你成为和原来的你不一样的人,而人们往往会屈服于那种压力。
There's a lot of pressure to become something you are not, and people often surrender to that pressure.
真正的高贵是超越原来的你。
The true nobility is in being superior to your previous self.
你不再是原来的你了。
高人一等并不等于高尚,真正的高尚是超越原来的你。
There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
一但被抓,在那些善良纯洁的人眼中,你就不可能再与原来的你一样了。
Once caught, you can never again be (in the eyes) to the good and the pure, what you were before.
一但被抓,在那些善良纯洁的人眼中,你就不可能再与原来的你一样了。
Once caught, you can never again be in the eyes to the good and the pure, what you were before.
每一个人回来就更像我了解的他们一样,我想可能成功不会改变你,你还是原来的你。
Everybody came back just more like I knew them. I think maybe success doesn't change you as much as reveal you.
我认为你应该回头执行你原来的计划。
首先,你得把原来的灰泥全部刮掉。
原来是你偷了我的鸡!
我肯定你能认出那张桌子——它还在原来的地方,因为它必须就在门后面。
I'm sure you'll recognise the desk—that's still in the same place, as it has to be just inside the door.
你看,原来某些微生物是化学合成的——它们不需要阳光,因为它们从化学反应中获取能量。
You see, it turns out that certain microorganisms are chemosynthetic—they don't need sunlight because they take their energy from chemical reactions.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
我真不知道原来你是一位了不起的作家。
感谢上帝,但愿如此——那么你就把他带走,让我恢复原来的样子吧!
Sweet heaven grant it be so—then wilt thou fetch him away and restore me!
原来,这只是你的数学问题;很可能,另一个队伍真的更快。
It turns out, it's just math working against you; chances are, the other line really is faster.
罪犯原来是那个你以为永远不会伤害一只蚂蚁的善良的 C 先生!
The criminal turns out to be that nice Mr. C, who you thought would never hurt an ant!
我知道什么地方有那天上的火能够燃烧你原来的光彩。
I know not where is that Promethean heat that can thy light relume.
你感觉到什么硬硬的东西在嘴里滚来滚去,然后你把它吐出来一看,原来是你的某颗牙齿。
You feel something hard rolling around in your mouth and spit it out, only to discover it is one of your own teeth.
小心哪些你读到的和甚至更加谨慎那些你原来相信的。
Be careful about what you read and even more careful about what you believe in.
你可以继续住在原来的地方,不必对你的生活做任何外部改变,而是从内心获得平静。
You can continue living where you are, without making external changes in your life, and yet attain inner peace.
球馆建于1962年,所有的设备都还是原来的,你在别的地方可见不到有这么多钢结构的球馆:长长的发亮的布伦斯威客牌球架,带有闪亮桌腿的餐桌。
The alley was built in 1962 and all its equipment is original, with an exuberant use of steel that you don't see anymore: long, shiny Brunswick ball racks, dining tables with heavy flared legs.
这个目标也许会帮助你成为一个更好的作家,但是,这很容易就让你陷入了追求字数的陷阱里,完成规定的字数会扼杀掉你原来的创作热情。
This might help you become a better writer. But with goals like this, it’s so easy to get caught up in reaching the number and let obsession with completing your goal kill your initial passion.
这个目标也许会帮助你成为一个更好的作家,但是,这很容易就让你陷入了追求字数的陷阱里,完成规定的字数会扼杀掉你原来的创作热情。
This might help you become a better writer. But with goals like this, it's so easy to get caught up in reaching the number and let obsession with completing your goal kill your initial passion.
在你每天看电视的时候,选一两件以上提及的事情做把,你会惊奇的发现原来你还是可以做好许多零碎的小事情的。
Choose one or two items on this list to do each evening and you just may be surprised at how many little extras you can get done.
这个目标也许会帮助你成为一个更好的作家,但是,这很容易就让你陷入了追求字数的陷阱里,完成规定的字数会扼杀掉你原来的创作热情。
This might help you become a better writer.But with goals like this, it's so easy to get caught up in reaching the number and let obsession with completing your goal kill your initial passion.
问问自己是达到了自己的目标,或者什么原因让你改了原来的计划。
Ask yourself if you have met your goals, and what changes you plan to make to achieve them.
问问自己是达到了自己的目标,或者什么原因让你改了原来的计划。
Ask yourself if you have met your goals, and what changes you plan to make to achieve them.
应用推荐