技术翻译毫无原创可言。仅仅是再现性转换过程。
Technical translation is not creative; it is simply a reproductive transfer process.
原创性研究临床和基础翻译内容,以及消化道,肝,胰腺,胆道领域。
Original research is organized by clinical and basic-translational content, as well as by alimentary tract, liver, pancreas, and biliary content.
原创文学的经典化与权力关系之间的共谋是显而易见的,翻译文学的经典化也一向如此。
It is evident that the canonization of a literary text must be in collusion with power relations, so is the canonization of a translated text.
翻译之后的内容因为有和原创的日本语页不一样的情况所以请注意。
Please note that after the translation, the contents may not be as same from the original Japanese page.
即使《伯尔尼公约》认定译文具有原创性,承认翻译工作者拥有版权,出版商和发行商仍然经常予以回避或忽视。
Even though the Berne Convention, which considers a translation to be an original work, recognizes copyright for translators, publishers and distributors regularly evade or ignore it.
即使《伯尔尼公约》认定译文具有原创性,承认翻译工作者拥有版权,出版商和发行商仍然经常予以回避或忽视。
Even though the Berne Convention, which considers a translation to be an original work, recognizes copyright for translators, publishers and distributors regularly evade or ignore it.
应用推荐