• 确保译名用词准确、揭示原作内容主题体现原作的文化内涵中医古籍名称翻译应当遵循原则

    The principle should be followed is to choose the translating terms accurately to reveal the theme of content and express the cultural connotation of the book perfectly.

    youdao

  • 译者忠实原作不是依样画葫芦而是根据他个人审美原则,对原作内容形式作出艺术的再创造。

    To be true to the original is not to imitate, but to recreate on the basis of the content and form of the original in accordance with translator's aesthetic principle.

    youdao

  • 亚当建议查明内容复制品来源并且自己所有链接连原作,然后Google提供有关信息,好让它知道哪个版本才是权威的。

    Adam offers advice on making sure copies of your content attribute the source and all link back to the original to provide Google information about what version is canonical.

    youdao

  • 期刊编辑尊重作者原作基础上,对文稿内容形式做出合理修改加工,使文稿在内容形式上达到完美的统一。

    Periodical editors should revise the contents and forms of any articles reasonably in respect of the authors and the originals, trying to make the articles perfect both in contents and forms.

    youdao

  • 译者深刻领会文字内容同时,要把握原创精神,力求译作原作浑然一体。

    Poetry translators should grasp the essential points in poetic creation, seize the spirit of the originator, and achieve the perfect harmony in translation practice.

    youdao

  • 译成英语或者告知原作的基本内容吗?

    Can you either translate to English or let me know the original form that was used.

    youdao

  • 总的来说忠于原作形式内容统一生动传达原诗神韵风采。

    Taken as a whole, Liang's translation, faithful to the original and with a unification of form and content, conveys vividly the poetic charm and vigor of Shakespeare's sonnets.

    youdao

  • 模仿讽刺”原作特殊形式评论”,为了达到讽刺批评原作“评论”目的,它必须原作内容进行大量的模仿使用

    Parody is used to comment on original works by quoting or imitating the original works. Generally, the style of parody works will be ironic or critical.

    youdao

  • 最高标准:达到基本相同感受,包括达意、传神、入化,不仅保存原作思想内容风格神韵而且自然流畅,读起来不译本

    The highest standard: to make the readers of the target language have the same feeling as those of the original works. That is to say, to keep the same meaning, style and the smoothness.

    youdao

  • 期间,建立的补偿记录指出磁碟复原内容

    During a rollback operation, compensation records that are created indicate what has been undone on the disk.

    youdao

  • 对于内容需要厘清或是需要额外的资讯时,则寻求原作联系

    Attempts were made to contact study authors where necessary for clarification and for additional information.

    youdao

  • 能否成功地再现原作文字游戏风格,使译文从内容形式、乃至读者感受等方面原文达到近似效果,译文成功的关键

    It is of key importance whether the forms and contents as well as readers' responses are similar to those of the source text. Mr. And Mrs.

    youdao

  • 因此读者在读时与读者在读原作品的内容提要不同的审美经历。

    Tone as a part of aesthetics in literary works might be often neglected by translator.

    youdao

  • 因此读者在读时与读者在读原作品的内容提要不同的审美经历。

    Tone as a part of aesthetics in literary works might be often neglected by translator.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定