预计她会以压倒多数的选票获胜。
去年2月,国会议员以压倒性的多数投票支持工党对《儿童与家庭法案》的修正案,其中包括对无装饰包装的监管权力。
MPs voted overwhelmingly in favour of Labour amendments to the children and families bill last February that included the power to regulate for plain packaging.
卡塔尔表示将加入到对抗利比亚的战役中,这是第一个参加的阿拉伯国家;而英国国会以压倒性多数票支持英国介入其中。
Qatar says it will join the campaign against Libya - the first Arab country to do so - while the British parliament has overwhelmingly voted in support of the UK's involvement.
四月,当有消息称Proxmire十分关注全球变暖时,7家公司正式决定限制二氧化碳的排放的提议以压倒多数的结果获得通过。
In April, when it came to light that she was concerned about global warming, seven separate resolutions to limit carbon emissions were passed by an overwhelming majority.
在很多富国,捕鱼团体虽然人数不多,但却施加了集中的游说力量,压倒了分散的大多数人的利益。
And in many rich countries fishing communities, though hardly populous, exert concentrated lobbying power that overwhelms the diffuse interests of the majority.
即使特里谢坚持该行动得到了“压倒性多数”的支持,并非委员会的每个成员都乐于改变初衷。
Not every member of the council was happy with the change of heart, even though Mr Trichet insisted it was backed by an "overwhelming majority".
众议院以压倒多数的票通过了对这种红利征收90%的法案。
The House voted overwhelmingly to impose a 90% tax on such bonuses.
压倒多数的网民投票支持新的假日政策。
Internet users have voted overwhelmingly in favor of new holidays.
如此压倒性的结果超过了大多数的人可以相信的极限,也同样让那些急于让大选结果迅速取信于民的西方大国感到十分难堪。
Such an overwhelming result would stretch credulity to breaking point for many people, as well as being a severe embarrassment for the western powers anxious for the election to be accepted quickly.
J女士的样本有一半是单身,一半已婚。白人压倒性的占绝大多数(93%)。
Half of J.M. 's clients were single, half married. They were overwhelmingly white (93 percent).
既然议会以压倒多数通过了权力移交政策,两党在投票上的分歧还有那么重要吗?
Does the divided vote matter, since the assembly overwhelmingly approved the devolution of policing powers anyway?
针对与会观众的民意调查以压倒性多数通过2012年伦敦奥运会,这令卡珊德拉倍受鼓舞。
Cassandra was rather encouraged by a straw poll of the audience: overwhelming approval for the 2012 London Olympics.
调研显示,占压倒性多数的消费者喜欢直接访问公司官网,去找那些他们眼中的“业内人士”,或者直接接洽公司销售代表。
Overwhelmingly, consumers were inclined to go to company websites, seek out people they feel are "in the know," or talk to a company representative.
欧盟“压倒性大多数”领导人宁可投票暂停欧盟的内部市场规章制度。
An "overwhelming majority" of EU leaders would have voted to suspend the union's internal-market rules.
当然Diener也说,在他的回顾总发现了一些对立的数据,但是“压倒性的大多数……支持幸福生活跟健康和长寿有关的论点。”
While Diener said a few studies he reviewed found the opposite, the "overwhelming majority ... support the conclusion that happiness is associated with health and longevity."
他利用即将离任的议会(其中含有压倒性多数的自己人)的最后三个月,使得将于1月5日宣誓就职的立法机关地位无关紧要。
He has used the final three months of the outgoing assembly, in which he has an overwhelming majority, to render irrelevant the incoming legislature, due to be sworn in on January 5th.
保守党在英国的选举机制当中处于劣势,所以据估计他们需要自然领先大约10个百分点,来确保压倒性多数。
The Tories labour under a disadvantage in Britain's electoral system, such that they are generally reckoned to need a national lead of around ten points in order to ensure an overall majority.
黄皮书中指出,美国由于其在多数领域的压倒性实力而排名第一,而中国因为拥有世界最多的人口而获得了一些分数。
The book said the U. S. topped the list for its overwhelming power in most fields, while China gained points from having the world's largest population.
但是,两国代表中仍然有压倒性的多数人认为中日关系一直“很重要”,并且期待两国领导们能相互加强对话和合作。
Still, an overwhelming majority of the respondents from each country said Sino-Japanese relations were "important" and wanted their leaders to deepen talks and cooperation with each other.
压倒多数的网民投票支持新的假日政策。
An overwhelming majority netters vote to support newly published holiday policy.
比如,在最近俄勒冈州的一次全民公决中,选民们以73%对27%的压倒多数否决了在含转基因成分的食品上贴特殊标签的提议。
For example, in a recent referendum in Oregon, voters rejected a proposal to require special labels on all products containing biotech ingredients by an overwhelming 73% to 27%.
美国国会认识到我国所面临的威胁,于去年以压倒多数的投票支持对伊拉克使用武力。
Recognizing the threat to our country, the United States Congress voted overwhelmingly last year to support the use of force against Iraq.
官员们指出,在对如何防止这些青年人吸烟的咨询问卷做出回答的人中,“压倒性多数人”支持这项禁令。
The "overwhelming majority" of the record number of responses to a consultation on how to protect such young people from smoking backed the ban, officials pointed out.
新泽西方面,投票者以压倒性多数同意支持共和党州长克里斯托弗·克里斯蒂的观点,克里斯蒂曾指责众议院的共和党领导人延误了飓风“桑迪”受害者的联邦救助。
In New Jersey, voters overwhelmingly approve a Republican governor Christopher J. Christie's criticism of House GOP leaders holding up federal aid for victims of hurricane Sandy.
新泽西方面,投票者以压倒性多数同意支持共和党州长克里斯托弗·克里斯蒂的观点,克里斯蒂曾指责众议院的共和党领导人延误了飓风“桑迪”受害者的联邦救助。
In New Jersey, voters overwhelmingly approve a Republican governor Christopher J. Christie's criticism of House GOP leaders holding up federal aid for victims of hurricane Sandy.
应用推荐