文章从历时共时的角度比较、分析,认为对民族声乐的界定应具有更大的包容性与开放性。
By comparison and analysis from both historical and contemporary perspectives, the paper holds that the definition of Chinese national vocal music should be more tolerant and open.
因此,建筑是作为一个有历史意义去展示历时性和共时性的价值的过程。
Therefore, architecture is historical as a meaningful process to present the diachronic and synchronic value of the being.
这一术语的形成首先就离不开其历时性与共时性范畴限制。
This terminology can't be formed without the limitation of diachronic and synchronic categories.
对语言的共时研究由于可以得到全面的、可控的语言材料以供参考而被充分强调,同时,也没有严格从理论上将之与历时语言研究分离。
It was stressed that the synchronic study is fully justified as it can draw on controllable material for investigation but no rigid theoretical barrier is erected to separate diachronic study.
文章从历时性和共时性两条脉络出发、运用分析比较、举例论证、演绎归纳等多种研究方法对本文的论点做了充分地阐述和说明。
This article starts with the diachronic and simultaneity and make use of analysis, comparison, illustration and deduction. to fully explained the argumentation of the article.
语言的共时差异往往反映历时的演变,濒危语言也是一样。
Synchronic differences in language often reflect the diachronic evolution, so do the endangered languages.
本文在界定了语气词的基础上从共时角度和历时角度对洪洞方言语气词进行描写、分析和考察。
This thesis is about the description analysis and observation of Hongtong dialect on the basis of modal particles synchronically and diachronically.
索绪尔提出的有关共时语言学和历时语言学相区别的理论,对于语言研究具有普遍的指导意义。
The theories about distinguishing synchronic linguistics and diachronic linguistics put forward by Saussure are of guiding significance in the study of language.
第一章从历时和共时角度介绍文体学及其运用,以及古典小说《红楼梦》的基本情况和翻译状况。
Chapter one introduces stylistics and its application from diachronic and synchronic angles, and the basic condition and translations of the classical novel, a Dream of Red Mansions.
文章的第一部分探讨了英汉委婉语的定义,分类,构成方式以及它们的历时和共时变化特征。
The definition, classification, ways of formation, and diachronic and synchronic change of euphemism in English and Chinese are explored in the first part.
共时和历时是一对重要的概念。
Synchronic and diachronic are a couple of important conception.
将共时性的剖析和历时性的考察相结合,力求客观地描述和分析义序乡村的现实图景和真实变迁,是作者义序追踪研究的真正学术目的。
The primarily academic purpose of the trace investigation of Yixu is to analyze objectively the vicissitude and reality of Yixu village by applying both the diachronic and synchronic approaches.
本文按照索绪尔区分共时性现象和历时性现象的思路,力图从感性认识的时间特点上说明人类意识的特性。
Based on the difference between synchronic and diachronic phenomena proposed by Ferdinand DE Saussure, this paper is an attempt of interpreting the nature of human consciousness in terms of time.
采用共时描写与历时比较相结合的方法。
Both synchronic description and diachronic comparison have been applied in this article.
本文的研究方法主要是描写与解释相结合、共时与历时相结合以及汉韩对比研究。
The research methods of this article integrate description and explanation, and synchronic and diachronic study, and comparisons between Chinese and Korean.
是结合共时性比较和历时性比较。
The synchronic comparison should be combined with the diachronic one.
中东国家领土争端具有某些历时和共时特征。
Territorial disputes have some diachronic and synchronic features in the Middle East.
传统的翻译理论把系统构想成一个“共时”的关系网,而忽略其“历时”的因素。
The traditional translation theories conceive of the system as a synchronic net of relation but neglect its diachronic factors.
语言的共时差异往往反映历时的演变。
The synchronic differences of languages usually indicates the diachronic evolution of the language.
他不但关注不同地域和不同历史时期的文化形态的差异,而且从共时和历时的角度对其不同之处进行了研究。
He not only paid close attention to different cultural forms in different district and different historical period, but also studied these differences from synchronic and diachronic angles.
最后,我试图从共时性和历时性两个角度重新检验德勒兹的思考问题。
Finally, I try to re - examine Deleuze's question of thinking from a synchronic and a diachronic viewpoint.
因此,共时(静态)语言学必须与历时(演化)语言学分开。
Therefore, synchronic (static) linguistics must be distinguished from diachronic (evolutionary) linguistics.
历时性、共时性与原型结构:从巴赫金起,许多评论者都认为陀思妥耶夫斯基的作品是共时性的,无论结构还是人物都缺少历时感。
Diachrony, synchrony and prototypical structures: After Bakhtin, most critics believe that works of Dostoevsky are synchronic, and makes no diachronic sense in both structure and characters.
段玉裁的方言研究注重目验和历时、共时的比较,其材料及方法可供汉语史和现代汉语方言研究参考。
Du Yucai's dialect study paid attention to the comparison. Its materials and methods were for reference to Chinesehistory and modern Chinese dialect study.
学校文化变革是在具体的文化语境之下展开的历时-共时的人的意义结构的转变。
The process of school culture changes is transforming the meaning structure diachronic-synchronic in the specific context.
文章认为,现代汉语语素研究不是典型的共时研究,而是共时与历时相结合的研究。
This paper holds that the research in Chinese morphemes is not typically synchronic but diachronic .
本研究的贡献在于,以历史法和统计法等多种方法相结合,廓清了清代江西解元和举人分布的共时态、历时态特点。
Contribution of this dissertation is to comb out the Characteristics of distribution of Jie-yuan and Ju-ren in Jiangxi with a conjunct method of history and statistics.
文章借助焦点理论,从共时和历时两个方面入手,对这种否定成分后置的“把”字句进行考察和分析。
This article studies and analyzes this BA-construction both synchronically and diachronically by means of the focus theory.
主要着眼于共时分析,也注意历时比较。
And it lays stress on synchronic analyses as well as diachronic comparison.
主要着眼于共时分析,也注意历时比较。
And it lays stress on synchronic analyses as well as diachronic comparison.
应用推荐