基于历史的证据,我们应该期待全球主义将继续被不确定性所伴。
Based on the historic evidence, we should expect that globalism will be accompanied by continuing uncertainty.
在美国航空与太空总署的机遇机器人探测器开始探究火星后不久,它发现了矿物,研究者说它的岩石是湿的温暖历史的证据。
Soon after NASA's robotic rover Opportunity began exploring Mars, it found minerals and rocks that its handlers said were evidence of a warm, wet history.
杨说,冰川作用在地球的整个发展历史中都有发生,有证据表明它发生在二叠纪末期。
Glaciation, Young claims, has occurred throughout Earth's history, and there is evidence that it occurred toward the end off the Permian period.
历史学家理查德·怀特认为,即使是次要责任的归属也可能没有证据支持。
According to historian Richard White, even the attribution of secondary responsibility may not be supported by the evidence.
梅特兰观察到,法律文件是关于某一特定时期的经济和社会历史的最好的——事实上,往往是唯一可用的证据。
Maitland observed that legal documents are the best—indeed, often the only—available evidence about the economic and social history of a given period.
历史证据显示,海平面曾经这么快地上升过——尤其是在最后的冰河时代的最后日子里。
Historical evidence shows that sea levels have risen this fast before - notably during the dying days of the last ice age.
在设法摆脱困境时,我们不仅可以借鉴报告所列的证据,而且可以总结历史经验教训。
In looking for ways to get beyond this impasse, we can take lessons not just from the evidence set out in the report, but also from history.
不管怎样,新的研究为火星曾经存在海洋提供了强有力的证据——当然同样为研究火星历史带来了更有意思的新问题。
However, the new study provides compelling evidence that the sea existed - and raises tantalising questions about the planet's history.
好,再来谈谈历史证据,这至少已经过时了18个月,这一点我们看一下济慈的信就能发现。
Well, again just in terms of historical evidence, this is outmoded by at least eighteen months if we consult Keats's letters.
在“现场存在历史/文化遗迹的证据”一栏下面,他写着:“没有见到。”
Under “Evidence of Pre-Existing Historical/Cultural Presence, ” he’s written, “Not that I know of.”
2005年,天文学家公布了一颗行星绕双星系统运行的证据。 发现这样的证据在历史上还是第一次。
In 2005, astronomers presented evidence for the first planet orbiting a binarysystem.
“回顾过去的神奇之处就在于它是地质历史的长镜头,”怀特塞德说,“有证据表明食物网的崩溃已经开始存在于一些海洋生态系统之中。
“What’s wonderful about looking at the past is the long lens of geological history,” said Whiteside. “There is evidence that food web collapse is starting to occur in some marine ecosystems.
对大众而言不存在任何阿尔弗雷德烧了蛋糕或纳尔逊与威灵顿不是民族英雄的证据,这才确实是关系到历史学家的话题。
It really does matter to historians that there isn’t any evidence that Alfred burned the cakes, or that Nelson and Wellington weren’t national heroes to everyone.
很多的学者对多米诺理论进行了仔细的研究,没有发现多少历史的,或现在的证据支持它。
Various scholars examined the domino theory in detail and found little historical or contemporary evidence to support it.
现在,这项月球任务似乎回到了正轨,而且比以往任何时候都更接近揭示月球上存在水的实物证据的这一历史性时刻。
Now the mission appears to be back on track, and closer than ever to uncovering physical evidence of water on the moon.
我们的最重要的一项行动就是发表原创资料,还有我们的新闻故事,这样读者们或者历史学家们就可以探究真相的证据。
One of our most important activities is to publish original source material alongside our news stories so readers and historians alike can see evidence of the truth.
以上论证的唯一的纰漏就在于在巴以和平进程的历史上从未有足够证据能够为这种观点提供支持。
The only problem with this argument is that there is scant evidence to support it in the history of Arab-Israeli peacemaking.
一个科学家团队根据历史证据表明,随着照明灯变的越来越节能,其价格也越来越低廉。
A team of scientists looked at historical evidence to show that as lighting has become more energy efficient, it has also become cheaper.
历史学家还疑心他或许也在西元前479年的普拉提战役中掺和了一把,只是没有确切的证据罢了。
Historians speculate that he may have also fought at Platea in 479 BCE, but there is no conclusive evidence of this.
尽管BPM历史悠久,能带来的好处证据充分,根据领先的分析师的发现,却有约一半的BPM行动失败。
Despite BPM's long history and well-documented benefits, about half of all BPM initiatives fail, according to findings from leading analysts.
最新证据——轶事的,数据的和历史的——显示出虽然布莱德利的乌云依然笼罩在这次大选上,但它的影响正在减少。
The latest evidence - anecdotal, statistical and historical - suggests that although the ghost of Bradley still hovers over the election, its effect is diminishing.
20世纪的历史表明,战争期间局面混乱、而且可能发生更骇人听闻之事,故而难以搜集符合法律标准的劫掠证据。
As the history of the 20th century shows, evidence of plunder that meets legal standards is hard to collect in the chaos of war, and against a background of even graver horrors.
20世纪的历史表明,战争期间局面混乱、而且可能发生更骇人听闻之事,故而难以搜集符合法律标准的劫掠证据。
As the history of the 20th century shows, evidence of plunder that meets legal standards is hard to collect in the chaos of war, and against a background of even graver horrors.
应用推荐