我有一种置身历史的感觉。
“我确实有创造历史的感觉,但我的本意从来都不是这个,”她说,“我只是想做点对国家有用的事情——另外自己再省些钱。”
"I do have the feeling of making history, but my intention has never been this," she said, "I just want to point to the country of useful things - other retraining their own money."
感觉就像你被几百年的历史所震撼。
在这个具有历史意义的事件中,有一种场面隆重团聚的感觉。
There was a sense of a grand reunion in the midst of this historic event.
尽管历史,尤其是古代史的学习很有用,我感觉语言更加重要。
While history, especially ancient history, is useful practice, I feel languages are even more important.
历史曾经向我们说明,当一种文明为它的存在而感觉有罪时,结果常常是不愉快的。
If history shows us anything, it is that when a civilization begins to feel guilty for existing, the results are usually unpleasant.
他们仍有不安全感并怀有历史上受害者的感觉。
They had surviving reserves of insecurity and cherished a historical sense of victimhood.
与历史同行,是一种奇妙的感觉……
It's a strange feeling to realize you're helping make history....
在很多问题上我们的观点是一致的,参加这次会议我很高兴,感觉就像第一次到访葡萄牙时一样:国家美丽,气候宜人,人民友好,历史璀璨。
We saw eye to eye on most things, and I enjoyed the meeting, as well as my first visit to Portugal. It was beautiful and warm, with friendly people and a fascinating history.
我的感觉是,这部分历史已不再引起人们的讨论,特别是年轻人,它被遗忘了。
It's my impression that, particularly among young people, that part of history is no longer really debated and has been forgotten.
为了避免冲突,他们有时故意根据自己的感觉去揣测揭示对方的感觉,个人历史,活动,和计划等。
To avoid conflict, they sometimes deliberately misinform each other as to their feelings, personal history, activities, and plans.
第一点,我要表明的是,就因为太多的经济历史学没有提供给那些擅长做计量经济的孩子们以感觉顺手的数据,历史学习在很大程度上是不完整的。
First, historical learning is patchy at best largely, I'd argue, because so much of economic history doesn't offer the kind of data which econometric whiz kids feel comfortable with.
从历史上看,这些有关哪种情况更流行或重要,或者哪种错误更令人吃惊的决策都是基于感觉而制定的。
Historically, these decisions were made on a gut-feel basis about which cases were more prevalent or important, or which errors were more surprising.
不少人从梦中醒来,感觉身体被一股力量强压在床上,动弹不得也挣脱不了。历史上这样的记录数不胜数。
Throughout the history of mankind there have been the reports of people awakening to feel a sense of weight on their chests and an inability to move their limbs to escape this pressure.
另一个普遍但无用的凭感觉判断原则是历史原则。
在了解各自的历史后,他们的最初的反应是感到一种解脱,他们知道了自己那异样感觉的原因,对某些人来说,他们也为小时候难熬的记忆找到了答案。
Their primary response to learning about their history was relief that there was a reason for their feelings and-for some-their earliest memories.
有时我会感觉到自己正在穿越历史,(昨天我们跑过了葛底斯堡)而宾夕法尼亚的山地也是非常的美丽。
I sometimes feel like I am running through history (we passed Gettysburg yesterday) - and the mountainous scenery of Pennsylvania has been beautiful.
但是不像其他的新近重映的百老汇舞台剧(比如重演版的《发胶星梦》),我看完离开时丝毫没有感觉到这样一部在百老汇历史上里程碑式的舞台剧会再续辉煌。
But unlike some other recent Broadway comebacks (the revival of Hair, for example), I didn't come away feeling that a great show had had its place in Broadway history triumphantly renewed.
每个人都需要一种历史感,特别是一种对自己根源的感觉;但是欣赏历史需要与之保持一定距离。
Everyone needs a sense of history, particularly a feeling for his or her own roots, but history needs to keep its distance to be appreciated.
但这些伟大的历史让穿上10号的感觉更好,穿上它获得胜利也更有挑战性。
But that great history makes wearing the shirt feel even better and also makes it more of a challenge to succeed.
但这些伟大的历史让穿上10号的感觉更好,穿上它获得胜利也更有挑战性。
But that great history makes wearing the shirt feel even better and also makes it more of a challenge to succeed.
应用推荐