神学教育历史模式。
通过用户界面把默认登录模式设置为只历史模式的步骤如下。
To configure the default login to history-only mode through the user interface, complete the following steps.
面对不确定性,最糟糕的做法就是对传统智慧和历史模式的盲从。
The worst course in the face of uncertainty is blind faith in conventional wisdom and past patterns.
通过改变规经济的历史模式,外包的无形后果和隐性成本将在未来几年对美国经济产生很大的影响。
Through changing the historical model of economies of scale, the intangible consequences and hidden costs of outsourcing will weigh heavily on the U. s. economy in future years.
复兴一定的历史模式,它似乎完全是当代在铺前窗,是进一步证明了平行线与正在发生的事情,在设计部门。
The revival of certain historic models, which seem totally contemporary in shop-front Windows, is further evidence of parallels with what is happening in the design sector.
可是,让我们有这种论调的正是缘自我们对新奇事物的过度迷恋,对深层次历史模式的无知,以及我们的狂妄自大。
But it is only our obsession with novelty, ignorance of deeper historical patterns and arrogant insistence on our own importance that leads us into this kind of talk.
通过在并行数据挖掘体系结构中增加模式库管理系统,对数据挖掘的结果模式进行存储和管理,从而有效利用了历史模式,提高了整个数据挖掘系统的效率。
Pattern base management system is added, which manages result pattern. With this history patterns can be used available and the efficiency of whole data mining system can be improved.
在大型分区环境中,应该把默认的PerformanceExpert登录模式设置为只历史模式,因为使用当前模式登录的用户过多会影响监视的DB 2实例。
In a large partition environment, set the default Performance Expert login mode to history-only mode, because too many users logging in using current mode can impact the monitored DB2 instance.
正如学者们想要寻找整体模式并制定有用的概括一样,每个文本的传播是一个不同的故事,每个手稿的历史都是独一无二的。
Much as scholars want to look for overall patterns and formulate useful generalizations, the transmission of each text is a different story and each manuscripts history is unique.
就像学者们想要寻找整体的模式和形成有用的概括一样,每一文本的传播都是一个不同的故事,每一份手稿的历史都是独一无二的。
Much as scholars want to look for overall patterns and formulate useful generalizations, the transmission of each text is a different story and each manuscript's history is unique.
最近对北大西洋深海沉积物的研究揭示了地球气候历史上可能的循环模式。
Recent studies of sediment in the North Atlantic's deep waters reveal possible cyclical patterns in the history of Earth's climate.
英国似乎摒弃了它最喜欢的记录历史的模式。
Britain looks to have fallen out with its favorite historical form.
这是一种新的历史记录,也为发现社交互动模式提供了前所未有的机会,这太了不起了。
From a new kind of historical record to an unprecedented opportunity for discovering patterns of social interaction, this is big.
他坚信,经济活动的“步伐和模式”有深刻的历史根源。
He believed that the "pace and pattern" of economic activity had deep historical roots.
例如,分析该历史数据可能得到关于特定客户的购买模式、购买偏好和对其他竞争零售商的态度等信息。
For example, the analysis of this historical data might reveal information about buying patterns for particular customers, purchasing preferences, attitudes on competing retailers, and more.
例如,公司可能希望维护五年的滚动销售历史,让业务分析师能够评估购买模式和估计销售趋势。
For example, a company might want to maintain a rolling five-year sales history so business analysts can assess buying patterns and evaluate emerging trends.
历史不会重演,它不会包含任何令人可以准确做出预言的规律或模式。
Not only does history not repeat itself, it contains no rhythms or patterns which enable its students to make sure predictions.
在更久远的过去(至少数据欠缺),无论什么都是正确的,现代历史的文本并未落入有规律的、可重复周期的模式。
Whatever was true of the more distant past (when the data were poor anyway), the texts of modern history do not fall into a pattern of regular, repetitive cycles.
基于这些不同的因素,该模型可以和商业规则、客户人口统计数据和历史购买模式和选择结合起来使用,以制定更明智的决策。
Based on these various factors, this model can be combined with business rules, customer demographics, and historical buying patterns and choices to make intelligent decisions.
MVC模式已经有很长的历史了,并且有很多变体。
The MVC pattern has a long history, with numerous variations.
由于上面简要阐述的历史影响,人们倾向于将这个国家的经济、商业和文化看作一种混合模式。
Due to the historical influence briefly summarized above, one is tempted to refer to the country's economy and business culture as a hybrid model.
吸纳大批移民已经成为美国历史的既定模式,所以在美国,历来也不会以当“外国人”为耻。
Absorbing large Numbers of immigrants is an established pattern in American history, so there has traditionally been less of a stigma associated with being a "foreigner" there.
这不仅仅是花商的一笔好生意,它可以成为其他国家寻求走出历史阴影的模式。
That is not just good business for florists. It could be a template for other countries seeking to step over the shadow of history.
历史表不得包含时间段,必须具有与时态表相同的编码模式和编码字符集标识符(CCSID)(参见清单2)。
The history table must not include a period and must have the same encoding scheme and Coded Character Set Identifier (CCSID) as the temporal table (see Listing 2).
各国不同的社会制度和价值观念不应成为合作的障碍,各国不同的经济模式也已被证明可以相向而行,各国的历史文化是人类共同的精神财富。
Different models of economic development have proven to work well. Historical and cultural heritages of countries should be seen as a common asset for all humanity.
几乎没人对潜在的威胁产生质疑。华尔街上有75年历史的投资银行模式在几天内的迅速死亡显示了金融体系的脆弱不堪。
Few dispute the potential threat; the demise of a 75-year-old investment-banking model on Wall Street in just a few days shows the financial system to be vulnerable.
历史使用模式和趋势使IT经理可以估计何时应该添加资源以及需要多少资源。
Historic usage patterns and trends allow an IT manager to estimate when resources should be added and how many resources will be needed.
历史使用模式和趋势使IT经理可以估计何时应该添加资源以及需要多少资源。
Historic usage patterns and trends allow an IT manager to estimate when resources should be added and how many resources will be needed.
应用推荐