今天对中国而言是一个历史性的日子,因为通过这个门户网站,与世界分享知识和建立联系的梦想变为现实。
Today marks an historic occasion for China, as through the Gateway, the dream of sharing knowledge and connecting with the world becomes a reality.
那段历史并不为人们所熟知,马丁路德金“我有一个梦想”的演讲深入人心以至于埋没和超越了那段历史事件的影响。
That program was little publicized at the time, and the overwhelming public impact of King's "I Have a Dream" speech obscured it even further.
南乔治亚岛是观察南极野生动物的极好入门之地,也给我们以观赏王企鹅的快乐——南极大陆上没有王企鹅。但是岛上也有令人恐惧的捕鲸站,有探险的梦想和历史剧。
South Georgia was a great introduction to Antarctic wildlife and the pleasures of king penguins - which you don't see on the Antarctic continent.
漫长的历史渊源中,生命中充满了不能回首和贮藏的东西,然而就是在它的短暂中,却充满了依然能转变为现实的诸多梦想。
Viewed as a long course, life is full of things that can't be retrieved or restored, but in its brevity, it is fraught with dreams yet to come true.
很多大学生追求的是梦想,而非利润,因此他们选择美术、历史和哲学作为自己的专业。
Many college students pursue their dreams instead of profits, majoring in the fine arts, history, and philosophy.
对一张年轻的、健康的、鲜嫩的、美丽和白皙的皮肤的梦想象人类历史一样久远。
The desire for a young, healthy, fresh-looking, beautiful and fair skin is as old as mankind.
我的梦想是工作在博物馆或指示人的历史,我喜欢看过去和现在,看看它如何发生变化。
With my dream of working in a museum or instructing people in history, I love looking at what was then and what is now and see how it changed.
在历史漏斗的窄颈中,世代以来的预测、期盼和梦想全汇聚到这名小男孩身上。
In the narrow neck of the funnel of history all the predictions, hopes, and dreams of generations came together in one small boy.
他是黑人,和女人一样一旦当选会创造美国大选历史,还能表明美国社会已经文明到梦想可以超越肤色的程度。
S. presidential election, a new history will be created, At the same time, it can also show that the United States has become such a civilized society that dream can go beyond the extent of color.
拥有悠久历史的地方或许可以让世居那里的人们分享着相同的梦想与信仰。但血缘混杂的、新兴的国家如加拿大、美国和澳大利亚,这种族大联合的愿望往往碰壁。
Places that have been around for a while can tap into a reservoir of shared myth and common dreams, but with hybrid, new-found lands like Canada and the United States and Australia, it gets tricky.
更重要的是,我将参观一些有趣的地方外,更多地了解中国文化和历史。 我希望我的梦想在不久的将来会实现。
What's more, I will visit some interesting places abroad and know more about the culture and history.
时间和空间组合了我们的主客观世界,我们爬行在长满青苔的、由现实和梦想构筑的历史长廊里。
Combination of time and space of our subjective and objective world, we crawl in the mossy, from the historical reality and the dream of building corridor.
我们的历史就建立在这样的梦想和努力上。通过我们的梦想和努力,我们重赎二十一世纪美国的希望。
Our history has been built on such dreams and labors. And by our dreams and labors we will redeem the promise of America in the 21st Century.
我们的历史就建立在这样的梦想和努力上。通过我们的梦想和努力,我们重赎二十一世纪美国的希望。
Our history has been built on such dreams and labors. And by our dreams and labors we will redeem the promise of America in the 21st Century.
应用推荐