这是多年来日本厂商第一次未能位居进口汽车名单榜首。
It was the first time in years that a Japanese manufacturer had not topped the list for imported vehicles.
如果中国品牌能够吸引这些人,那么不但会对美国汽车三巨头,也会对在美国销售的日本厂商造成巨大的连锁反应。
If a Chinese brand could attract these people, it could cause a huge ripple effect among the Big Three and the Japanese manufacturers selling in the USA.
其他一些小的汽车厂商,比如三菱则反映它在日本爱知、岐阜和冈山的研发中心并未受地震影响。
Among smaller car makers, Mitsubishi said its production hubs in Japan's Aichi, Gifu, and Okayama prefectures were not affected by the earthquake.
日本其他汽车厂商可能也会很快采取行动。
但是,日本厂商却受到保护,因为他们可以制造比欧洲成本更低廉的产品,他们有比中国更先进的技术。
But Japanese makers are protected because they can manufacture cells less expensively than European firms and have better technology than Chinese ones.
日本厂商夏普正在研发3D显示智能手机。
Japanese manufacturer Sharp is known to be planning a smartphone with a 3d display.
丰田、本田和日产三家日本最大的汽车厂商都将展示为降低碳排放而设计的汽车模型。
Toyota Motor Corp., Honda Motor Co. and Nissan Motor Co., Japan's three largest carmakers, are all displaying models designed to cut carbon emissions.
你知道吗?日本的巧克力厂商还真的自创了一个节日,好让他们赚更多的钱。
You know, Japanese chocolate companies actually invented a holiday to make even more money.
据预计,日本几家最大的汽车厂商将会一直关闭到星期三。有些分析人士预测道,更进一步的破坏将持续数月之久。
Japan's largest auto producers are now expected to remain shut down through Wednesday, and some analysts foresee further disruptions lasting months.
日本毛巾厂商已经研发出制作价格较低而且有实用的华夫格织浴巾的技术。
Japanese towel makers have developed the technology to make less expensive, functional waffle weave bath towels.
日元价格低可以使汽车制造商和电子产品厂商获益,因为低价日元可以保证日本产品在海外市场的低价位。
Carmakers and electronics firms in particular benefit from a weak yen, which keeps prices low for overseas customers.
周二,丰田老总丰田章南同日本老牌汽车厂商新代掌门人一行,首度光临底特律汽车展,此举实属“羊入虎口”。
IT WAS a trip into the proverbial lion's den when Akio Toyoda, the boss of Toyota and heir to the Japanese carmaker's founding family, paid his first visit to the Detroit motor show on Tuesday.
举个例子,就像两国的电子厂商在做的那样,日本的汽车制造商一直以来都在与来自韩国的竞争对手进行殊死搏斗。
Japan's automakers, for example, have struggled against their Korean competition, as have electronics manufacturers.
日本手机厂商的销量只占全球手机销量的5%,而且还是内销。
"Once you take this out of Japan, it's just a piece of metal." Japanese companies only make 5 percent of global mobile phone sales, and all of those sales are domestic.
尽管眼下日本汽车厂商由于自然灾害而陷入重重麻烦之中,成为世人关注的热点,抢了通用汽车(GM)与福特(Ford)之争的风头;而且,由于油价不断攀升,这场竞争长期来看有可能陷于危险境地;但是,在底特律有一点亘古不变:通用汽车与福特之间的竞争。
While it may be temporarily overshadowed by the troubles of Japanese auto makers, and imperiled long-term by the rise in oil prices, one constant remains in Detroit: General Motors vs. Ford.
去年年末,6个日本的汽车制造商包括丰田汽车,本田汽车尼桑汽车这些在泰国已经存在业务的厂商,他们表明了对生产环保车的兴趣。
Late last year six Japanese carmakers (including Toyota, Honda and Nissan, all of which have existing operations in Thailand) expressed interest in producing eco-cars.
为了解决星期五地震和海啸后期问题,日本最大的汽车厂商们声明将继续停止生产,至少要到本周三才会恢复生产。
Japan's biggest carmakers said they were suspending production at their domestic plants until at least Wednesday to cope with the after-effects of Friday's earthquake and tsunami.
两款日本汽车厂商的概念车赢得了保险机构的最佳安全奖。
Two models from the Japanese automaker won top picks from the insurance institute.
日本汽车厂商也在此次事件中受到了重创。
一个英国人,为日本厂商工作,住在意大利并且总是出国旅行:你绝对是一个世界公民!
An Englishman working for a Japanese manufacturer, living in Italy and always travelling abroad: you're definitely a world citizen!
这是日本钢材业自2002年以来的首次合并,时逢原材料价格不断上涨,东亚钢材生产厂商对日本钢材业的冲击日益加强,已经暴露出钢材业产能过剩令人担忧的状况。
It is the country's first steel-industry merger since 2002, and comes as rising raw-material prices and steely competition from other East Asian producers have exposed alarming over-capacity.
已有五家日本的、一家印度的汽车厂商提出申请和开发规划。
Now there has been five Japanese and one Indian carmakers have submitted the application and programming of development.
日本的足疗、韩国的料理、法国的家乐福等许多久负盛名的厂商和知名品牌纷纷在青岛安家落户。
Japan's Foot, South Korea's food, the French Carrefour and many other prestigious companies and brands have settled in Qingdao.
商,同时我们也是日本FANUC公司的经销配套厂商。
Meanwhile we are also a selling matched manufacturer of Japanese FANUC Company.
今年第一季度茶叶出口量稍减,主要原因在于打入欧洲和日本市场难度加大,厂商品牌意识较差。
Chinese tea exports ebbed slightly in the first quarter of the year, partly due to restricted market access in Europe and Japan and poor brand awareness establishment by producers.
今年第一季度茶叶出口量稍减,主要原因在于打入欧洲和日本市场难度加大,厂商品牌意识较差。
Chinese tea exports ebbed slightly in the first quarter of the year, partly due to restricted market access in Europe and Japan and poor brand awareness establishment by producers.
应用推荐