即使远离故国,夏都也给安东尼奥先生带来家的温馨,家的舒适。
Segura, who relish the comfort and homelike atmosphere of Le Chateau in a city thousands of miles away from his home in Spain.
此外,一个国家提出的援救方案对其他国家有不同的结果,即使他们远离危机中心。
Besides, the rescue packages offered by one country could have ramifications for other countries, even when they are far from the epicentre of the crisis.
即使在气团远离其原来的生成源地以后,它们仍然可根据其属性而被识别出来。
Even after air masses move far from their original breeding ground source, they may still be recognized by their characteristics.
即使你从没有远离过你的家乡,你也可以说你到过的任何地方。
Even if you've never been outside of your home town, say you've been anywhere.
即使是在远离家乡千里之外的病床上,圣诞节也是个特别的日子。
Christmas is a special day, even in a hospital bed thousands of miles from home.
阿诺德.施瓦辛格,布鲁斯.威利斯和史泰龙都早已远离银幕,但即使是那些或调皮搞怪或放荡不羁的型男----汤姆.克鲁斯,布拉德.皮特,吉姆.凯瑞还有威尔.史密斯的魔力都不如从前了。
Arnold, Bruce, and Stallone are long gone from the screen, but even the flirty, flaky, funny adolescents--Tom, Brad, Jim, and Will--no longer charm us quite as much as they once did.
即使是孩子也远离他。
调查发现,这些受访者中有近一半的人会使用信用卡消费,即使透支也要花钱。58%的人表示,要想让她们停止购物,唯一的办法就是远离那些购物场所。
Nearly half have used credit CARDS or overdraft when skint and 58 per cent say only keeping away from the high street would stop them spending.
要记得远离高糖高脂食物,即使年龄大了,脑袋也灵光。
And remember, steer clear of a high-sugar, high fat diet to help keep your brain as healthy possible as you age.
即使你认为我早已远离。
即使在中途停站,高铁车站也远离城市中心。
Even on intermediate stops, stations are far from urban centres.
即使父母只在室外吸烟,远离他们的孩子,但孩子们还是能明显的从父母那儿吸收有害的化学物质。
Even though parents may smoke only outside and away from their infant, babies apparently still absorb dangerous chemicals from them.
但是,那也并不意味中国即使在世界市场大米价格很高的时候,也总是远离世界大米市场。
But that does not mean it should always stay away from the market, even when it offers a good price.
大多数这些计算机的所有者在办公室还有桌面电脑,他们希望不在家的时候能连上家里的机器,即使在远离家或在路上的时候也能连上。
Many owners of these computers have desktop machines back at the office and want to be connected to their home base even when away from home or en route.
即使是在赛季的初期,禅师也不热衷于这种公开的观摩训练,他更愿意关起门窗来指挥训练,远离外界纷扰和窥探的眼光。
Jackson isn't a fan of the public viewing, perferring to run his drills behind locked doors and closed blinds, away from distractions and peering eyes, even this early in the season.
这样,您将连接到您的工作场所,即使你远离它。
This way, you will be connected to your workplace even if you are away from it.
你们中的其它人的合约是远离调整,即使这调整就发生在你所居住的城市。
Others of you have a contract to be away from a disaster, even if it is going to happen in your city.
作为出身瑞典的国际网球冠军,比约•伯格曾说过:“瑞典四面环水,即使是在远离海岸的地方,我们的湖泊和河流依然是风景中的主要特色。”
As Sweden's international tennis champion, 26 Bjorn Borg puts it: "Sweden is surrounded by water and even away from the coast our lakes and rivers are the dominant feature of the landscape."
这些父母不顾一切让孩子远离伤害和失败,也不愿让孩子从错误中吸取经验教训,即使有时候是与孩子的意愿相违背的。
These parents rush to prevent any harm or failure from befalling them and will not let them learn from their own mistakes, sometimes even contrary to the children's wishes.
即使只是远离主要污染源—尾气多几米远,空气污染程度都会大大下降。同时,不要走在吸烟人的后面。
Pollution levels can fall a considerable amount just by moving a few meters away from the main pollution source-exhaust fumes. Also don't walk behind smokers.
这就消除了对传动轴的高公差加工的需要,保证了减速机即使在最恶劣的环境下可以很容易地远离。
This eliminates the need for high tolerance machining of the shaft and ensures the reducer can be easily removed even after years of service in the harshest environments.
这就消除了对传动轴的高公差加工的需要,保证了减速机即使在最恶劣的环境下可以很容易地远离。
This eliminates the need for high tolerance machining of the shaft and ensures the reducer can be easily removed even after years of service in the harshest environments.
应用推荐