• 这些有时候事情即使对的不该

    He would say things that are true, but sometimes things that are true that you shouldn't mention.

    youdao

  • 即使是汽油油价上涨未来燃料供应担忧80年代几乎同样的速度消失

    Even worries about uprising gas prices and future fuel availability subsided in the eighties almost as quickly as they had emerged.

    youdao

  • 即使是邪恶由于誓愿信心,也获救如何可能

    How is it possible that even an evil person can be saved merely through faith in the vow?

    youdao

  • 这种痛苦几乎触及每个人公开演讲恐惧即使是最小群体

    This affliction touches almost everyone: it's the fear of public speaking, even to the tiniest group.

    youdao

  • 欧洲税收汽油零售价比例高达五分之四,因此即使是原油价格发生了相当的波动,油品价格影响也比过去轻微

    In Europe, taxes account for up to four-fifths of the retail price, so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.

    youdao

  • 即使是那些居住独立性分散这个地区的独户住宅中的人们来说,分享合作早期韦布洛人生活中几乎必需一部分

    Sharing and cooperation were almost certainly part of early Puebloan life, even for people living in largely independent single-household residences scattered across the landscape.

    youdao

  • 小龙虾持续黑暗的环境中,即使45个月它们复眼仍然可以继续按照日常生活时间昼夜视觉进行调节

    When crayfish are kept continuously in the dark, even for four to five months, their compound eyes continue to adjust on a daily schedule for daytime and nighttime vision.

    youdao

  • 即使了,他

    Even when he's wrong, he's right.

    youdao

  • 然而总的来说即使是这些表示赞美评论家,也小说故事小说的意义不感兴趣。

    On the whole, however, even these laudatory critics showed themselves uninterested in the stories that this fiction told, or in their significance.

    youdao

  • 人们——即使是那些谈话侃侃而谈的人——经常他们第一次演讲感到恐惧

    Peopleeven those who are wonderful talkers in a conversational setting—are often terrified over the prospect of giving their first speech.

    youdao

  • Cialdini 引用了大量的研究论文历史事件证明即使是书写这样简单事情加深每个项目的参与感。

    Cialdini cites scores of research papers and historical events that prove that even something as simple as writing deepens every individual's engagement in the project.

    youdao

  • 属于每个法国大教堂即使是那些从未去过的人来说一样。

    It's the cathedral of every French person, even those who have never visited it.

    youdao

  • 即使是作为演示母鸡某种特定的食物表现出明显厌恶,比如使劲摇头擦拭嘴,没有证据表明它们随后会避免食用这种食物。

    Even when demonstrator hens reacted with obvious disgust to a specific food, via vigorous head shaking and bill wiping, there was no evidence that observers subsequently avoided eating that food.

    youdao

  • 某种非常有效除草剂玉米来说安全的,即使是除草剂残留物也会大豆造成损害残留物在施用除草剂残留土壤中。

    One very effective herbicide is safe for corn, but soybeans are damaged even by the herbicide's residue, which remains in the soil more than a year after the herbicide is applied.

    youdao

  • 盖茨说:“即使分辨开着窗户这样简单事情机器人来说也棘手的。”

    'Even something as simple as telling the difference between an open door and a window can be tricky for a robot,' says Gates.

    youdao

  • 即使是善意立法者法院雇主常常妇女真正需求视而不见

    Even the most well-intentioned lawmakers, courts, and employers have often been blind to the real needs of women.

    youdao

  • 实际上即使是富得流油的地方腐败存有矛盾

    Even the greasiest-palmed places are in fact ambivalent about corruption.

    youdao

  • 一般读者即使是他们来说精装图书不远未来也可能有了变化

    There are still traditional readers but, even for them, the hardback library books may evolve in the near future.

    youdao

  • 即使是那些看重欧盟的人,也复杂荒谬财政状况感到失望

    But even those who value the union despair at the complexity and absurdity of its finances.

    youdao

  • 即使是那些支持富人高额征税的民众也认为最高所得税税率下调至20%以内

    Even those who favour higher taxes on the rich think the top rate should be 20% or less.

    youdao

  • 即使是修正模型也未人们就业失业之间流动情况记录多少数据

    But even the modified models took little note of data on how people flowed into and out of employment.

    youdao

  • 即使微小改进能够性能可维护性产生积极影响某些异常项目周期使保持理智

    But even small improvements can provide a positive impact on performance, maintainability, and on you keeping your sanity during some very crazy project cycles.

    youdao

  • 追寻热情方向即使是很小改变都可以自由感觉生命掌控,还有快乐,有非常不同的感受。

    But even small changes in the direction of your passion can make a huge difference in your sense of freedom, control of your life, and happiness.

    youdao

  • 即使是那些他们的能力自信的人他们好的表现更加自信。

    Even people who are confident in their abilities can become more so with better preparation.

    youdao

  • 康德道德理论严格允许有任何例外情况,认为如果说谎即使是善意谎言,都自己尊严侵犯。

    Immanuel Kant's stringent theory of morality allows for no exceptions; he believed that telling a lie, even a white lie, is a violation of one's own dignity.

    youdao

  • 即使是灾难性的打击这样

    That can be true even for devastating blows.

    youdao

  • 本文余下部分讨论两个应用程序,它们提供很多出色功能,即使是对图像要求最高的技术作家也会满意

    The two applications discussed in the remainder of this article provide an impressive number of bells and whistles to keep even the most image-oriented writer happy.

    youdao

  • 本文余下部分讨论两个应用程序,它们提供很多出色功能,即使是对图像要求最高的技术作家也会满意

    The two applications discussed in the remainder of this article provide an impressive number of bells and whistles to keep even the most image-oriented writer happy.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定