然而,即使太阳落山的一天。
即使太阳从西方出来,我也不会背弃我的诺言。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
即使太阳不会上升,我们将仍然是朋友,永远!
我喜欢仰头看着天空的云朵,即使太阳照得眼睛睁不开。
I like watching the clouds upward, even though the sun glare can't keep my eyes open.
即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变.(顺便温习一下虚拟语气吧)
If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love youforever.
即使太阳拒绝闪耀,即便浪漫不再合拍,你仍拥有我心直到永远。
Even if the sun refused to shine, even if romance ran out of rhyme, you would still have my heart until the end of time.
即使太阳打西边出来,我对你的爱也不会改变。(顺便温习一下虚拟语气吧)。
If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love you forever.
即使太阳打西边出来,我对你的爱也不会改变。(顺便温习一下虚拟语气吧)。
If the sun were to rise in the west, I "d never change my mind to love you forever."
我是说,即使太阳无法从西边升起,我却可以录下太阳,倒退播放,我相信一样壮观!
I mean we all know the sun never rise from the west, but I can record it, then see it backwards, I believe the vision is great, too!
这种新兴技术的难点就是成本,即使太阳能板的价格大幅下跌,随之而来的问题就是稀有材料太阳级多晶硅在全球供不应求。
One problem for the emerging technology is cost, even in the aftermath of a sharp fall in solar panel prices, following a global glut of the main raw material, solar-grade silicon.
普通氢非常,非常缓慢即使在一个地方像在太阳中心一样无法想像的热。
Regular hydrogen fuses very, very slowly even in a place as unimaginably hot as the center of the sun.
即使最近一次太阳峰值不会达到像卡林顿事件那样的水平,小一些的风暴一样会影响电力和通讯。
Even if the latest solar maximum doesn't bring a Carrington-level event, smaller storms have been known to affect power and communications.
不过,即使经过了一个半世纪的观测,这个距离太阳最远的行星,仍有许多尚未解决的问题。
But even with more than a century and a half of observations, many unresolved questions remain about the farthest planet from the sun.
很有趣,太阳和月亮以这样的方式聚到一起了,即使是吃与被吃的关系。
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other.
生物进化选择了斐波那契布局帮助树木跟踪在天空中不断移动的太阳,让树木即使在最茂盛的森林中也能尽量多地收集阳光。
Evolution chose the Fibonacci pattern to help trees track the sun moving in the sky and to collect the most sunlight even in the thickest forest.
然而,即使在世界卫生组织去年夏天将太阳床重新归为香烟、砷和石棉一类致癌物后,英国卫生部也未能随之推行禁令。
But the Department of Health failed to act even after the World Health Organisation in the summer reclassified sunbeds as being as carcinogenic as cigarettes, arsenic and asbestos.
没有总领即使两个太阳也不能升起,作为总管他必确保规则的维持。
Two SUNS could not set without a master and, as seneschal, he must ensure that Rule was maintained.
一位科学家说,事实上,即使是太阳系距离太阳最近的行星水星也可能存在我们没有发现的最冷的地方。
In fact, one scientist said that the closest planet to the sun, Mercury, may harbor the coldest regions in the solar system.
即使有太阳出来,面板还不一定放对方向。
Even if the sun does come out the panels may not face in the right direction.
即使考虑了这一波动,TSI在前三次的太阳极小期中依然下降到相同的水平,然而在这次较长的极小期却不是这样子了。
Despite this variation, the TSI has dipped to the same level during the three previous solar minima. Not so during this recent elongated minimum.
不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起!
Never overestimate your power in this group, the sun’s gonna rise without your presence.
线路很棒,风景也很美丽,即使我们只见到2次太阳。
All routes climbing are awesome, landscapes are so beautiful even if we saw the sun twice time.
即使整个太阳系和星系崩溃,你也只死一次。
The crash of the whole solar and stellar systems could only kill you once.( T. Carlyle )
即使是最先进的太阳能设计(这来自艾默生而不是Google)也只能给数据中心提供16%的小部分电力,而且使用太阳能还要面对太阳下山的问题。
Even the most progressive solar designs (at Emerson, not Google) provide a paltry 16% of the data center's power. And solar has the added problem that there's no power when the sun goes down.
即使是最先进的太阳能设计(这来自艾默生而不是Google)也只能给数据中心提供16%的小部分电力,而且使用太阳能还要面对太阳下山的问题。
Even the most progressive solar designs (at Emerson, not Google) provide a paltry 16% of the data center's power. And solar has the added problem that there's no power when the sun goes down.
应用推荐