• 那时甘地非常害羞即使法官面前不敢怎么讲话却敢于状告铁路公司并且胜诉

    Gandhi, until now too shy to even speak in front of a judge, sued the railroad company and won.

    youdao

  • 无家可归的人面前停下脚步他们一些零钱说话亲切些即使怀疑他们是否是真正的流浪汉也不改初衷

    Stop and give that homeless person some change and a kind word, even if you doubt their intentions.

    youdao

  • 但是我们必须记住即使这样时刻困难面前我们也不是束手无策

    But what we must remember at a time like this is that we are not helpless in the face of our difficulties.

    youdao

  • 富有挑战性项目面前经理需要有人担当领导作用即使这项任务超出你的工作范围之内,你也要第一个站出来。

    Be the first person to raise your hand when your manager needs someone to take the lead on a challenging new projecteven if the assignment falls outside the confines of your job description.

    youdao

  • 即使大众面前“不可避免”地展示出“女性一面”,万人迷贝克·汉姆仍然承认:“一贯以来很爱美,我从小这样。”

    Of exposing his feminine side, Beckham has previously confessed: 'I always liked to look good, even when I was a little kid.

    youdao

  • 即使兄弟姐妹亲友面前父母应该这样

    Parents shouldn't do so even in front of siblings, friends or Cousins.

    youdao

  • 认为不管年纪多大,感谢信一定要的,即使没有任何人面前拆开礼物,只朋友们登门时道谢是不足够的。

    I believe that you are never too old to write a thank-you note, and since he didn't open the gifts in front of anyone, thanking them for coming isn't sufficient.

    youdao

  • 即使就诊之前已经脑子里规划好了一切,可一旦医生面前还是容易忘记细节

    Even after going through everything in your head before the medical appointment it is still easy to forget details once sitting there in front of the doctor.

    youdao

  • 即使残酷现实面前废名没有忘记自己理想还是沉湎于传统文化不能自己。

    Even faced with cruel realities, Fei Ming still immersed in traditional culture and couldn't forget his own ideal.

    youdao

  • 不要客人争执或者客人面前抱怨同事和其他部门即使这件不是的错。

    Please don't argue with guests or complain about other department or your colleagues even the responsibility is not yours.

    youdao

  • 立刻开始有那种手足无措的感觉,他女人面前有这种窘态即使那女人对他只是隐约有些微吸引力

    And immediately he began to feel the old clumsiness he always suffered around women to whom he was even faintly attracted.

    youdao

  • 他们朋友面前卖弄球技地样子即使两个知道自己还是.。

    The way they show off around their friends , even though you know you would love him if he missed a basket or two.

    youdao

  • 而言,即使自己家人面前争取自己的权利变得非常困难

    She will always have difficulty asserting herself, even within her own family.

    youdao

  • 伟大康德谦逊幽默,“伟人只有远处才闪闪发光”,即使王子国王也会自己仆从面前颜面,“因为没有一个人伟大的”。时间上,康德与我们相隔甚远。

    The great Kant was a modest man who humorously remarked that "great people only shine from afar" and that even a prince or a king loses a lot in front of his servant, "because no man is great.

    youdao

  • 同时,我们痛惜失去了过去生活,我们能够感受到人性即使灾难面前

    While we lament over the lost lives, we feel clearly the human nature of love, even amid disaster.

    youdao

  • 人们灾难面前再也不能保持当初安静了,即使那些平时沉着冷静商务人员也开始变得慌乱

    Some of the passengers even screamed and a kid's crying could be heard. No one can be that calm when facing a catastrophe. Even those sober businessmen sweatered.

    youdao

  • 我们经常破坏我们喜爱事物重复犯错即使我们坦白时候事实面前徘徊

    We often destroy the things we love, repeat mistakes and hover around the truth even in our most candid moments.

    youdao

  • 即使那些通常日常会话中能够富有表现力地运用手势的人,听众面前讲话也觉得双手成了笨拙附属物

    Even people who normally use their hands expressively in everyday conversation seem to regard them as awkward appendages when speaking before an audience.

    youdao

  • 即使那些通常日常会话中能够富有表现力地运用手势的人,听众面前讲话也觉得双手成了笨拙附属物

    Even people who normally use their hands expressively in everyday conversation seem to regard them as awkward appendages when speaking before an audience.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定