即使在纽约市里,出门也很困难。
在纽约大学营养学教授同时也是《食物策略》一书作者马里恩·奈特看来,即使营养专家想看懂这个塔形图也要费一番力气。另外一些公共健康倡导者至今称其为一个巨大的败笔。
Evennutritionists have struggled to understand it, according to Marion Nestle, professor of nutrition at New York University and author of.
正是由于这种差别,年轻人即使在嘲笑他的老纽约的时候依然怀念它。
It was for just such distinctions that the young man cherished his old New York even while he smiled at it.
“每个人在纽约都匆匆忙忙,即使是在餐馆和咖啡馆,”他说。
“Everyone is in a rush in New York, even in restaurants and in cafes, ” he said.
即使印度已经成为该公司在美国之外的第二大运营中心,但该公司仍然将采购总部从纽约迁到中国深圳。
Even as India has become the company's second-biggest operation outside America, it has moved the head of procurement from New York to Shenzen in China.
即使是在1951年发表在《纽约客》第一篇随笔,也是为钱所驱。
Even that very first essay in 1951, I wrote in the New Yorker because I badly needed the money.
她说,即使是在黎明时刻,纽约上空每分钟都还会出现3到5颗流星。
One observer in New York reported seeing three to five meteors a minute even after dawn broke, she added.
即使在如今不景气的房地产市场中,这栋被称为9West的大厦的空置率在纽约高端写字楼中也是独一无二的。
Even in today's dismal real-estate market, the amount of empty space in 9 West, as the building is known, is unique among high-end New York office towers.
我们说过我在大峡谷,我常常去,But,we, almost…,纽约,即使在顺路的小公园里,我也可以观赏一棵树。
We've talked about the peak experience I have spent a lot of time in New York City, and even in the small park down the way I can watch and look at a tree.
不过,即使是小建筑物——至少按照纽约市的标准——的屋顶,如今也在成为一种时尚的聚会场所。
But now even rooftops of small buildings - at least by New York City standards - have become fashionable gathering spots.
不知何故日本看上去有一点像纽约的泰晤士广场,即使在很晚的晚上还是有很多的霓虹灯和满满的人群!
It somehow looks a bit like the NY Times square with lots of neon lights and full of people even late at night!
因此,即使当我毕业后在纽约从事几份没有成就感的工作的时候镙——我不会一一列举——(笑声)——即使在我搬出一间杂乱的公寓又搬到另一间同样杂乱的公寓的时候,我也在努力求索。
So even as I worked after graduation in a few unfulfilling jobs here in New York -- I will not list them all -- (laughter) -- even as I went from motley apartment to motley apartment, I reached out.
即使在夜晚,象纽约这样的大城市因光污染而灯火通明,使得观望星星困难。
Even at night, big cities like New York glow from light pollution, making stargazing2 difficult.
即使在进步如纽约的州,救济院的条件仍然是难以估摸的。
Even in as progressive a state as New York, the conditions were abysmal.
即使是在太平洋中间的小岛上,那些从来没有离开过家的人也告诉我说他们希望有一天能够去看看伦敦或者纽约。
Even on an island in the middle of the Pacific, people who would probably never depart their home island talked to me of one day hoping they could see New York or London for themselves.
即使在1880年以前,在纽约、费城和巴尔的摩所销售的冰有一半、在波士顿和芝加哥所销售的冰有三分之一供家庭自己使用。
Even before 1880, half the ice sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that sold in Boston and Chicago, went to families for their own use.
即使在1880年以前,在纽约、费城和巴尔的摩所销售的冰有一半、在波士顿和芝加哥所销售的冰有三分之一供家庭自己使用。
Even before 1880, half the ice sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that sold in Boston and Chicago, went to families for their own use.
应用推荐