水几乎在任何地方都可以找到,即使在世界上干旱的地方天空中也有水。
Water is found almost every where. Even in the driest part of the world there is some water in the air.
即使他们打赢了,大陆的法律判罚那些有侵权行为的罪犯也比在世界上其他地方要轻得多。
Even if they won a lawsuit, tort liability for such offenders is much lighter than in other parts of the world, "a mainland lawyer said after watching the video."
今天的我们已感觉到,即使是在世界上看似最抗拒改变的地区,真正、深刻而期待已久的变革也是有可能的。
For today, there is a sense that even in the place in the world that seemed most resistant to change, true, profound and long-overdue transformation is possible.
即使有信心HTC能在世界上最好的五家手机商中占有一席之地,周也知道这并不能保证就一定成功。
And although Mr Chou professes confidence that HTC can find a place among the world's top five handset-makers, he also knows that success is not guaranteed.
即使你已经在世界上所有的钱,美国宇航局将永远不会让你坐班车。
Even if you had all the money in the world, NASA would never let you ride the shuttle.
即使是在世界上最好的自助早餐店,99%的时候大盘里的炒鸡蛋石油粉末制成的。
Even at the best breakfast buffet in the world, 99 times out of 100, the big pan of scrambled eggs is made from a powder.
由于对世界旅游业的重要性,即使当他们涉及到国内航班,民用航空部的决定也能在世界上产生很大影响。
Even when they concern domestic flights, the decisions of the CAB can have much influence throughout the world because of the importance of the United States to international tourism.
即使现在,夏奈尔的风格在世界上仍很流行。
Even now, Chanel's style still remains popular in the world.
你会发现在世界上即使是那些最老的文化也拥有最严格的行为体系。
You may note that the oldest cultures in the world also have the most rigid systems of behavior.
即使最卑贱的人在世界上也有自己的权力。
即使今后国家富裕了,在世界上亭亭玉立了,也得要外语人才了,说不定要的更多。
Even if country wealthy, in world slim and graceful, also had to hold the foreign language talent, perhaps wanted to be more.
即使今天每个第7个人在世界上受饥饿之苦。
Even today every seventh person in the world suffers from hunger.
在世界上许多地区,即使是再平常不过的常规旅行,也需要花大量时间和金钱申请签证。
Many places in the world require arduous and expensive visa applications for even the most routine travel.
在世界上许多地区,即使是再平常不过的常规旅行,也需要花大量时间和金钱申请签证。
Many places in the world require arduous and expensive visa applications for even the most routine travel.
应用推荐