即使到现在,我们也不能确定这些激进分子不会找到某个新的借口在下一年冬天号召一场罢工。
Even now we could not be sure that the militants would not find some new excuse to call a strike the following winter.
即使到现在,这种黑暗的气氛仍依附于塔罗牌。
即使到现在任何人都不能与此相比,全才的篮球。
Even until now nobody can be compared to this all-rounder in basketball.
即使到现在,人们仍然会被她的体积和聪慧所惊讶到。
其实,即使到现在奥巴马对医改法案能否通过也没有十拿九稳的把握。
In fact Mr Obama cannot be certain even now of securing any health reform at all.
即使到现在我和沙滩还时常交流一些技术上的问题和经验。
Even till now I still often communicate with sandy beach some technique of problem and experience.
即使到现在,XLink已经完成两年了,对它的采用仍然非常缓慢。
Even now, a couple of years after its completion, adoption of XLink has been slow.
为此,我有紧张少许,即使到现在我都希望我当初没有紧张。
Despite that I still think it was the best day I had there, just because I was in his presence.
即使到现在﹐差不多30年之后﹐我仍然继续从好的音乐中学习如何写作。
Even now, almost 30 years later, I continue to learn a great deal about writing from good music.
即使到现在,伊拉克人每天都受到死亡的威胁:每月都有数百人被杀。
Iraqis even now live under daily threat of violent death: hundreds are killed each month.
我从数不清的在线资源中得到的帮助,价值不可估量,即使到现在还是这样。
The help I got from numerous on-line sources was invaluable. It still is.
即使到现在,我也能画出那时我们驾车行驶的线路图,我还记得我们旅行时听范·莫里森唱的歌谣。
Even now, I can picture the stretch of road we were driving at that moment, and I remember the ballad Van Morrison was singing as we traveled it.
她知道黑夜中的危险,因为她已经被它的恶魔伤过一次了,即使到现在她还能感觉到它像水汽一般渗入进她的家中。
She knows what the night holds for her, because she has been touchedby its evil, and even now she feels it seeping like vapor through the walls ofher home.
记得最早喜欢的是阿尔弗雷德•贝司特,特别是那本《群星,我们的归宿》,即使到现在它仍然是最伟大的科幻小说之一。
I remember being impressed early on by Alfred Bester, particularly the Stars My Destination, still one of the great SF novels.
我完全不知道应该如何对待。(即使到现在我也还是不知道。)我在树林里受伤,蜷缩在洞穴中,冻得要死,在恐惧中哀号。
I had no idea how to go about it. (I still don't.) I wound up in the woods, curled up in a cave, freezing my ass off and whining in fear.
这听起来很吃惊是吧?不过即使到现在,这样的大部头还是会被送到很多的家庭去,即使绝大多数的人们都是通过网络来查找诸如电话地址这样的信息。
As crazy as it seems, many households still get these books delivered to their door, even as most people turn to the Internet for information like this.
她比我漂亮很多,即使放到现在,也是大美人儿。
She is more beautiful than I am or ever was, even in my youth.
即使我是《预防》杂志的营养栏目编辑,我承认在我忙完一天的工作的时候,我会意识到从早上到现在我还没喝过很多水(或吃过很多东西)。
Even though I\'m the nutrition editor of Prevention, I admit there are days when I\'m so busy that I come to the end of the day and realize I haven\'t had much to drink (or eat) since morning.
即使是2010年,投资人的收益到现在也超过了8%。
即使其他人张贴到现在的净这种情况。
到现在我们甚至还没有考虑,其它电子的屏蔽效果,即使我们要考虑这个因素,我们需要考虑也就是,沿着周期表的某一列往下走,距离会逐渐变远,将起最重要的作用,actually,dominates,这一结果所产生的影响。
So this is not even thinking about the other electron shielding, just if we think of the fact, all we need to think about is that the effect of going to a further away n n as we go down the table.
感谢你们的爱,感谢即使电视剧已经结束,你们直到现在还没忘记汉杰。
Thank you for your love and remembering HanKyul not to forget even now. Even if the drama already ended.
我从没有提到现在我为什么为他伤怀,即使那时也没有说。
I have never figured out why I a mourn him now and not at the time.
即使直到现在,仍有许多吊诡的问题尚未得到回答;正直而真挚的科学家在众多领域里工作,正试图回答这些问题;正是以这样的方法,关于生命的故事才得以能够被更为详尽地讲述。
Even now, fascinating questions remain unanswered, and scientists of integrity and passion are at work in many fields to answer those questions so that the story of life can be told in greater detail.
我们有能力去击败梅西纳,即使我们的对手直到现在都做的很好。
We have the ability to beat Messina, even if our opponents have done well up until now.
直到现在,你买一辆美国汽车,即使是在加拿大或者墨西哥生产的,利润也会留在美国。
Until now, buying an American vehicle even if produced Canada or Mexico still meant the profits stayed in this country.
即使是最伟大的奇迹,也只能影响到现在还活着的一切。
即使是最伟大的奇迹,也只能影响到现在还活着的一切。
应用推荐