即使工作不能让我们每天都感到愉悦,我们依然要每天工作,通过工作对社会做贡献。
Even if your job doesn't give you shivers of joy each new day, working is a part of what each of us does and the contribution we make to society.
这种成见即使是积极的也依然是成见,因而是不可取的。
That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable.
即使在众多用人工甜味剂制成的产品上市后,人均糖消费量依然在增加。
Even after numerous products made with artificial sweeteners became available, sugar consumption per capita continued to rise.
即使如此,这些赞美词中依然有一点点瑕疵,因为对语言独特成就的敬畏中依然隐藏着一种简单但却非常重要的不一致性。
Even so, there is just one flaw in all these hymns of praise, for the homage to languages unique accomplishment conceals a simple yet critical incongruity.
即使我们有这样的愿望,却依然不能找到任何实际的方法将愿望变成现实。
Even though we have a desire we cannot find any practical ways to turn that desire into reality.
去年的一个调查显示了相反的结果,事实上更多的财富使得人们对他们的生活更加满意,即使他们依然每天受到挫折。
Last year brought contrary research showing that more wealth did, in fact, make people more satisfied with their lives, even if they still had day-to-day frustrations.
但是M25公路依然故我,即使没有人喜欢它,它也没有教会我们许多。
But the M25 is still here and, even if nobody loves it, it hasn't taught us much.
即使如此,有效利率依然逗留在低档。
当进程打开了某个文件时,只要该进程保持打开该文件,即使将其删除,它依然存在于磁盘中。
When a process opens a file, it exists on disk even if deleted, as long as the process holds the file open.
即使有金融动力,债权服务机构依然不肯合作。
Even with a financial incentive to modify, loan servicers remain reluctant.
即使是这样,我们依然有理由相信这次结果会有所不同。
Even so there are some reasons to hope for a better outcome this time.
这原来是一个商人的官邸,即使是现在,依然可看出这个商人是相当成功的。
This used to be a mansion of a merchant and even now it's clear that the merchant was rather successful.
即使他们猜对了,也依然无法提供未来黄金生产的完整答案。
Nor, even if they guess right, have they given you the whole answer to the future of gold production.
即使现在,我依然怀念那时候,下午工作前能够小睡片刻。
Even now, I still miss the time when I can take a nap before I go back to work in the afternoon.
即使要限制水资源的损耗,依然还有许多想过问题存在。
Even if the world manages to limit depletion, many water-related problems will persist.
即使在今天,我依然在学习那些成功以及小型的博客,因为总有值得学习的东西。
Even today I continue to do so for both the smaller and bigger blogs, since there's always something to learn from everyone.
幸运的公司即使得到信贷依然需要付出很多钱。
The lucky ones will still pay a hefty price for access to credit.
例如,我们可以发明节油或者消耗其他燃料的车,即使能源紧缺依然可以使用。
For example, we can invent cars that: can save fuel or use other types of energy so that cars can still 'be used even though resources run short.
即使你没有收到通知,也依然有责任按时付账。
Even if you don't receive a statement, you're still responsible to make that payment on time.
即使你想出去玩,却依然在清扫。
即使在夏天空气依然凛冽,一个商店卖的冰激淋是用附近山上的雪做成的。
The air was cold and crisp even in the summer, and shops sold ice-cream made with snow from the nearby mountains.
但即使如此,谋杀依然是谋杀。
即使是停电了,水箱里依然有足够几天使用的热水。
There can still be warm water in the tank for several days after a loss of power.
奥巴马承诺四年内赤字减半,但是即使减半赤字依然高于他所批评的布什时期。
Mr Obama vows to halve it within four years, but that will still leave it bigger than the deficits for which he once lashed Mr Bush.
此外,即使是没有歌词的音乐依然能够传递歌者的情感状态。
Moreover, even wordless music can convey the player's emotional state.
即使会阻难重重,我依然会去做。
Even if it seems scary or unusual or hard, I'm going to do it. .
即使她依然坚强,你会为她的痛苦而悲戚吗?
即使她依然坚强,你会为她的痛苦而悲戚吗?
应用推荐