石油行业是一个高温高压易燃易爆的危险行业。
The petroleum industry is a risky industry, which involves flammability and explosibility with high temperature and high pressure.
卫生保健并没有达到许多其它高危险行业实现的安全水准。
Health care has not achieved the level of safety of many other high-risk industries.
运输业是一个声名狼藉的危险行业,过去12个月共造成74人死亡。
Transport is a notoriously dangerous industry with 74 deaths in the last 12 months.
高度危险行业的迅速增长,公害的日益严重及犯罪的激增,使严格责任应运而生。
The rapid increase of highly dangerous industry and the extreme growth of the public health hazard and crime with every passing day make the strict liability emerge as The Times require.
“但是国际劳工组织对诸如玻璃生产或钻石抛光等危险行业所作的研究表明情况并非如此,”Sumpsi先生指出。
But studies by the ILO in hazardous industries like glass production or diamond polishing have shown this not to be the case, "noted Mr." Sumpsi.
美国最危险行业的那些企业肯定会吹嘘这是21世纪工作场所安全的胜利,但不回避的事实却是,去年的总体工作机会减少了。
While firms in America's most dangerous industries would love to toast a triumph of workplace safety in the 21st century, there's no escaping the fact that fewer jobs, in general, existed last year.
人们长期以来很关注谷物的含糖量,以及食品行业在赞成吃早餐的相关研究中的参与,甚至学术界有一种观点认为早餐是“危险的”。
There have been concerns around the sugar content of cereal and the food industry's involvement in pro-breakfast research—and even one claim from an academic that breakfast is "dangerous".
机器人在许多行业中普遍存在,它们经常从事那些可能对人类有危险的工作。
Robots have become common in many industries, and are often given jobs that are considered dangerous to humans.
他总是可怕的,并且在他的事业中他努力发现在他的行业之间危险和乐趣的平衡。
He was always fearful and throughout his career he struggled to find a balance between the perils and pleasures of his profession.
除非有些航线获准停飞,能减少过量运力带来的竞相杀价,否则全行业将陷入财务危机的危险境地。
Unless some airlines are allowed to go out of business, so reducing the over-capacity that is causing carriers to slash prices, the entire industry is endangered by financial failure.
太阳能和LED行业已经有供应过量的危险,这就意味着三星可能会承受与液晶平板曾经一样剧烈的价格下跌的打击。
The solar and LED businesses already struggle with oversupply, meaning Samsung may get walloped by the same dramatic price erosion as it has seen in liquid-crystal flat panels.
毫无疑问正是这种行业的危险促使了电视记录片“致命瞬间”以及畅销书、好莱坞大片“完美风暴”的流行。
It's no wonder that the industry's perils have given rise to a popular documentary TV series, Deadliest Catch, and a best-selling book and hit Hollywood film, the Perfect Storm.
Czeisler说潜在的危险不仅仅是对空中交通管制人员,卡车汽车司机,飞行员和海运行业也一样。
Czeisler said the potential danger isn't limited to air traffic controllers, but can apply to truck and bus drivers, airline pilots and those in the maritime industry.
但是这座娱乐圣地仍然每年欢迎着3600万的观光客前来朝圣,而且这座城市对于赌博和其他堕落行业的相对放松的法律法规大大增加了它本身的危险性和刺激性。
But the entertainment mecca still welcomes 36 million tourists per year — and the city's relaxed laws around gambling and other vices add to its sense of danger and excitement.
继而他们后来才知道自己所干的是在工厂、建筑行业或乞讨之类的被压榨和危险的工作,仅有很少或根本没有收入。
Then they later find themselves in an exploitative and dangerous job with little or no pay such as in factories, the construction industry or begging.
音乐长期以来就是危险的行业,死亡常常是这一流派的真实写照。
Music has long been a risky business, and the deaths often mirror the genre.
第二个危险来自于其本国的银行业。
虽然近几十年这一行业的安全性提高了,但在深水钻采油气的危险性是与生俱来的。
The reality is that while the industry has improved safety in recent decades, drilling for oil and gas in deep water is inherently risky.
银行业的危险最为严重。
在德国困难的零售市场,这是一项十分危险的金融运作——吝啬的消费者和激烈的竞争已经使得该行业利润在很多年里少得可怜。
In Germany's difficult retail market, where parsimonious consumers and fierce competition have kept margins paper-thin for years, this was risky financial engineering.
在世界许多国家,林业,尤其是伐木行业,仍然是最危险的行业之一。
The forestry sector, and logging in particular, continue to be one of the most hazardous occupations in many countries of the world.
最起码要保证三个月的开销;假如你是在危险系数很高的行业中,那么请做好6个月到1年的战略储备。
Three months of expenses is standard, but if you are in an at-risk industry, sock away enough for six months to a year.
一个行业的危险清洗溶剂诞生了。
采矿行业算得上全美第二危险的行业,来自美国统计局的数据显示,每年每10万名矿工就有27名殒命。
Mining is the second most dangerous profession in the U.S., averaging 27 deaths for every 100, 000 workers per year, according to the U.S. Census Bureau.
采矿行业算得上全美第二危险的行业,来自美国统计局的数据显示,每年每10万名矿工就有27名殒命。
Mining is the second most dangerous profession in the U.S., averaging 27 deaths for every 100,000 workers per year, according to the U.S. Census Bureau.
虽然具有潜在危险,但数据还是被称为汽车行业最强大的货币,并且将在未来出现指数级增长。
Although potentially dangerous, the data is still known as the most powerful currency in the automotive industry and will grow exponentially in the future.
虽然具有潜在危险,但数据还是被称为汽车行业最强大的货币,并且将在未来出现指数级增长。
Although potentially dangerous, the data is still known as the most powerful currency in the automotive industry and will grow exponentially in the future.
应用推荐