它也有利于我国营造良好的周边国际环境,推行印度洋战略,保障经济安全。
It also helps construct favorable periphery surroundings for China, and does benefits for the Indian strategy and guarantee the economic security.
这个地区从印度次大陆一直延伸到美洲西海岸,横跨太平洋和印度洋两个大洋,由于交通运输和战略因素而日益紧密地联系在一起。
Stretching from the Indian subcontinent to the western shores of the Americas, the region spans two oceans -the Pacific and the Indian -that are increasingly linked by shipping and strategy.
然而从许多印度人的角度出发,他们把中国在印度洋周围的友好国家修建公路、港口和管道视作旨在遏制印度的“珍珠链”战略。
Many Indians, for their part, see China's building of roads, ports and pipelines in friendly countries around the Indian Ocean as a "string of pearls" strategy designed to choke India.
对于任何人来说,印度都是位于印度洋上处于战略位置的国家,也是亚洲唯一一个能在军事上可以与中国针锋相对的国家。说它不重要,这很愚蠢。
For anyone to say that a country that sits strategically on the Indian Ocean, is the only one in Asia that can stand toe to toe with China militarily is not important, is plain foolish.
作为主要的印度洋国家,印度长期以来寻求一项确保自身安全和经济利益的大国海洋战略。
Being a major nation in the Indian ocean region, India has been seeking a great power ocean security strategy which ensures Indian national security and economic interests.
另外,印度洋不仅是联系欧亚的重要战略通道,同时印度洋周边地区也储藏有丰富的资源,该地区的安全稳定与中国有莫大关系。
Today, the safety and stability of Southern Asia is really closely related to China. At the same time, India Ocean is strategic passage between Asia and Europe.
另外,印度洋不仅是联系欧亚的重要战略通道,同时印度洋周边地区也储藏有丰富的资源,该地区的安全稳定与中国有莫大关系。
Today, the safety and stability of Southern Asia is really closely related to China. At the same time, India Ocean is strategic passage between Asia and Europe.
应用推荐