班加罗尔和孟买附近的南印度的马德拉斯也已经进入戒备状态。
Bangalore, and southern Indian's Madras near Mumbai, have also been put on alert.
法国财长克里斯蒂娜·拉加德(ChristineLagarde)前往印度和中国,为自己成为下任国际货币基金组织总裁候选人拉选票。
Christine Lagarde, the French finance minister, went to India and China to drum up support for her candidacy to become the next managing director of the IMF.
一个由拉加德所领导的国际货币基金组织将会在货币问题上采取强硬措施,让巴西和印度继续悄悄地跟在后面。
An IMF led by Ms Lagarde may take up the currency issue forcefully, allowing Brazil and India to continue to tread softly.
印度北部城市,位于斯利那加南部的巴基斯坦边境附近。从前是拉其普特王朝的统治中心,后来被锡克人占领。人口20',35。
A city of northern India near the Pakistan border south of Srinagar. Formerly the seat of a Rajput dynasty, it was later captured by the Sikhs. Population, 20 ', 35.
班加罗尔印度中南部马德拉斯以西一城市,建于1537年,是一个主要的工业中心和交通枢纽。人口2,476,355。
A city of south-central India west of Madras. Founded in 1537, it is a major industrial center and transportation hub. Population, 2,476,355.
印度东北特里普拉邦首府阿加尔·塔拉,孩子们参加纪念建摩斯达密节的庆祝活动。
Children take part in celebrations to mark Janmashtami in Agartala, capital of India's northeastern state of Tripura.
印度萨特亚姆电脑服务公司董事长拉马林加·拉朱承认过去数年间他一直虚报盈利。
Ramalinga Raju, chairman of Indian Satyam Computer Services, admitting that he artificially inflated the company's earnings for years.
您好!我是安诺·纳拉亚南,来自印度班加罗尔的一家信息安全意识公司——信安之商的创始人。
Hello, I'm Anup, the founder of information security quotient, an information security awareness company, based in Bangalore, India.
雪茄烟草种植大量在巴西,喀麦隆,古巴,多米尼加共和国,洪都拉斯,印度尼西亚,墨西哥,尼加拉瓜,苏门答腊岛,菲律宾和美国东部。
Cigartobacco is grown in significant quantities in Brazil, Cameroon, Cuba, Dominican Republic, Honduras, Indonesia, Mexico, Nicaragua, Sumatra, the Philippines, and the Eastern United States.
有报道称,在印度东北部的米佐拉姆邦和那加兰邦,当地人食用狗肉。
There have been reports of locals in remote parts of North-East India, such as those in Mizoram and Nagaland, consuming dog meat.
塔拉恰帕动物避难所的一个严寒的早晨,彭加比碰到两只在光影背景中正在争夺领地的雄性印度羚。
On a frigid winter morning at India's Tal Chappar animal sanctuary, Punjabi came upon two male blackbucks battling for dominance against a glowing backdrop of dust and light.
塔拉恰帕动物避难所的一个严寒的早晨,彭加比碰到两只在光影背景中正在争夺领地的雄性印度羚。
On a frigid winter morning at India's Tal Chappar animal sanctuary, Punjabi came upon two male blackbucks battling for dominance against a glowing backdrop of dust and light.
应用推荐