费拉罗分析了2008年至2012年期间每年森林损失的卫星数据,其中包括印度尼西亚在15个省份的7468个森林村庄在实施脱贫计划期间的数据。
Ferraro analyzed satellite data showing annual forest loss from 2008 to 2012 including during Indonesia's phase in of the antipoverty program in 7,468 forested villages across 15 provinces.
报告表示,对有线和卫星广播公司来说,2010年后印度可能成为该地区最赚钱的付费电视市场。
India would emerge as the region's most lucrative pay-TV market after 2010 for cable and satellite broadcasters, the report said.
与此同时,巴贾杰通过卫星电话告诉印度NDTV电视台,他将印度的国旗插在了北极。
Bajaj, meanwhile, told India's NDTV television by satellite phone that he had planted the Indian flag at the North Pole.
其他一些分析也提供了月球存在水的证据,包括印度的“月球初航”卫星近期的发现。
Other analyses have also provided evidence that water exists on the moon, including most recently, the Indian satellite Chandrayaan.
如果发射成功,印度将成为第三个将卫星送入月球轨道的亚洲国家。
A successful launch will make India the third Asian nation to place a satellite in lunar orbit.
印度希望在价值约上百亿美元的全球商业卫星发射市场上获取一个份额。
India wants to win a slice of the global commercial satellite launch market, estimated to be worth billions of dollars.
印度联合新闻社(uni)称该同步卫星发射载具(GSLV)在发射升空数秒后偏离了其预定轨道并瓦解了。
The United News of India (UNI) said the Geosynchronous Satellite Launch Vehicle (GSLV) veered from its intended flight-path and disintegrated seconds after lift-off.
印度希望在全球商业卫星的发射市场上成为一个主要的竞争对手。
India wants to emerge as a major player in the global commercial satellite launch market.
这项工程的目的在于提高印度制造高能力火箭和卫星的能力,特别是为年轻科学家提供小型开放式的研究经验。
The project aimed to increase India's capacity to build more efficient rockets and satellites, especially through miniaturization, and open research avenues for young scientists.
印度计划在2016年发射其第一次载人航天任务,并希望在数十亿美元的商业卫星发射市场上占领更大的份额。
India aims to launch its first manned space mission in 2016 and wants to grab a larger share of the multi-billion-dollar market for launching commercial satellites.
为了增强海军的网络中心战的计划,印度在今年计划发射一颗专用卫星。
To boost its Navy's network-centric warfare program, India has planned a dedicated satellite to be launched this year.
印度宇航局表示,它比其它宇航局提供的卫星发射服务更加便宜。
The Indian Space Agency says its satellite launch services are much cheaper than those offered by other space agencies.
他们每天要滑10至11个小时,最终在印度时间的凌晨4时15分,我丈夫通过卫星电话告诉我队伍已抵达北极目的地。
They would ski for 10 to 11 hours a day and finally at 4:15 am Indian time my husband called me on satellite telephone to announce the team had reached their destination on the North Pole.
其中两颗卫星是印度制造的,一颗是微型卫星,另一颗是遥感卫星,它装有高精度摄像机,负责从太空拍摄图像。
Two of the satellites belong to India. These include a mini satellite, and a remote sensing satellite fitted with a high resolution camera for recording images from space.
他透露2008年印度的月球卫星曾下降到60英里处,但又被迫回到了更为稳定的125英里高的轨道上。
India's own lunar orbiter descended to about 60 miles in 2008, he said, but was forced to return to a more stable, 125-mile-high orbit.
2007年夏,以色列卫星交付印度发射机构,并完成了PSLV集成测试准备于2007年秋发射。
The Israeli satellite was delivered to the Indian launch facility by summer 2007 and had actually completed integration testing on the PSLV in time for an autumn 2007 launch.
印度新闻机构报导说,印度星期一发射十颗卫星,打破了俄罗斯先前保持的一项记录。
Indian news reports said Monday's launch of ten satellites broke the previous record of eight satellites put into space by a Russian rocket.
印度于4月20日发射其Risat–2,该军事侦察卫星是在以色列帮助下建造的,携带一部以色列合成孔径雷达。
NEW DELHI - India on April 20 carried out the accelerated launch of its Risat-2, a military surveillance satellite built with help from Israel and carrying an Israeli synthetic-aperture radar.
一项使用卫星遥感数据的最新研究显示,印度西北部的地下水消耗量已经超过了雨水的补充量。
A new study using satellite data suggests the region is using more groundwater than is being replenished by rainfall.
2008年1月21日,以色列的首颗24小时、全天候、高分辨率雷达卫星TechSAR由印度的极轨卫星运载火箭(PSLV)送入轨道。
Israel's first 24-hour, all-weather, high-resolution radar satellite, dubbed TechSAR, was inserted into orbit Jan. 21 by an Indian Polar satellite Launch Vehicle (PSLV).
在由科学与环境中心组织的“沿海地区,沿海人口及其关注的问题”研讨会上,印度国家海洋资讯中心的主任萨西什谢诺依博士发言时警告说,海洋表面的测量和卫星观测证实,人为气候变暖在印度洋将区域海面上升的变化加剧。
Dr Satheesh C. Shenoi, director, Indian National Centre for Ocean Infor-mation Services, speaking at a workshop on "Coasts, Coastal Populations and their Concerns" o.
同样,电视也不是,尽管通过电缆与卫星的电视频道数量激增,并且越来越多的印度人也付费收看这些节目。
Nor is television, although the number of channels available via cable and satellite has exploded and more Indians are paying for them.
印度在2008年将一颗卫星发射至月球轨道,不过在一年后,由于卫星通讯突然中断,科学家失去了对其控制而不得不将之抛弃。
India launched a satellite into moon orbit in 2008, but had to abandon it nearly a year later after communication links snapped and scientists lost control of it.
分析家表示,印度的首次探月任务除了标志着印度成为了太空探索的参与者,同时还为印度未来占领卫星发射市场更大份额带来了可观的前景。
India's first moon mission not only makes it a serious player in space exploration but also holds the prospect of a bigger slice of the lucrative satellite launch market, analysts say.
印度仅仅通过一次发射行动就发射了创记录数量的卫星。
India has launched a record number of satellites into space in a single mission.
在卫星的高度上,洪水可以从空间上观测到,在印度河的某些部分,其宽度扩展到20多公里。
At its height, the floodwaters could be seen from space, with the Indus spreading more than 20 miles wide at some parts.
在卫星的高度上,洪水可以从空间上观测到,在印度河的某些部分,其宽度扩展到20多公里。
At its height, the floodwaters could be seen from space, with the Indus spreading more than 20 miles wide at some parts.
应用推荐