失落的印加文明,被认为是一个谜。
尽管阿兹特克、玛雅和印加文明的未解之谜已经为人所知几个世纪,现在公众也开始意识到一些不寻常的超自然现象,这些现象发生在如秘鲁的国家。
Although the mysteries of the Aztec, Mayan, and Inca civilizations have been known for centuries, now the public is also becoming aware of unusual, paranormal phenomena in countries such as Peru.
考古学家称此次发现也许会解开印加文明之谜。
Archaeologists say the find may solve some of the mysteries surrounding the Inca civilization.
印加人还有一个颇负盛名的教育系统来宣扬印加文明的利益。
The Incans also become had a prestigious educational system that extolled the benefits of Incan civilization.
研究人员认为,这或许可以解释为什么印加文明在那几个世纪中得到了扩张。
That may explain the Inca civilization's expansion during those centuries, researchers suggest.
一项新研究显示,秘鲁安第斯山印加文明部分应该归功于骆驼粪便。
A new study suggests the Inca civilisation in the Peruvian Andes may have owed part of its success to llama droppings.
这个世外桃源建在高高的安第斯山上,有时候被称作“印加文明失落的城市”。
This mountain retreat is built high in the Andes and is sometimes called the "Lost city of the Incas."
安第斯法国研究所这份研究表明,开始使用骆驼粪便作肥料以后,印加文明逐渐繁荣起来。
Research by the French Institute of Andean Studies suggests the Incas flourished after they began using llama dung for fertilizer.
这里于 1983 年被认定为世界历史遗址,被描述为“完美的建筑杰作和印加文明的独特证明”。
The site was designated as a World Heritage Site in 1983 when it was described as "an absolute masterpiece of architecture and a unique testimony to the Inca civilization".
西班牙征服者遭遇并摧毁了三个土著文明,即墨西哥的阿兹·特克文明、秘鲁的印加文明和中美洲的玛雅文明。
Spanish conquistadors encountered and then destroyed three indigenous civilizations: the Aztecs in Mexico the Incas in Peru and the Mayas in Central America.
他的残暴统治预示了所谓的“西班牙征服者”将对幅员辽阔,物资丰饶的阿兹特克、印加和玛雅文明进行的毁灭。
His brutal reign would foreshadow the arrival of the Spanish warriors called Conquistadors who would plunder and destroy the large, wealthy Aztec, Incan, and Mayan civilizations.
两座存有前印加帕拉·卡斯文明珍宝——包括木乃伊和羽毛外衣——的博物馆的外墙倒塌了。
Two museums of treasures from the Pre-Inca Paracas culture, including mummies and feathered garments, lost their outer walls.
它也未能在美洲的玛雅、印加及阿兹台克文明中结出果实。
It also failed to come to fruition among the Maya, Incas and Aztecs of the Americas.
在各个文明中-,例如阿兹台克,玛雅,印加-,都没有轮式交通工具的踪影。
We had civilizations — Aztecs, Mayas, Incas, etc. — but no wheeled vehicles.
秘鲁许多文明可以追溯至5000多年以前,远在印加人和西班牙征服者之前。
Peru's many cultures stretch back for more than 5, 000 years, way beyond the Incas and their Spanish conquerors.
秘鲁许多文明可以追溯至5000多年以前,远在印加人和西班牙征服者之前。
Peru's many cultures stretch back for more than 5,000 years, way beyond the Incas and their Spanish conquerors.
这个发现证实在印加的Tiwanaku的一些先驱者们使用能改变精神状态的物质,并且暗示了他们的文明是建立在有广泛影响的交易网上,从而得到这些药物。
The finding confirms that predecessors of the Inca known as the Tiwanaku used mind-altering substances, and hints that the civilization relied on far-reaching trade networks to obtain the drugs.
废墟MachuPicchu,“印加人失去的城市,”成为了最可认识的标志的印加人文明。
The ruins of Machu Picchu, "the Lost City of the Incas," has become the most recognizable symbol of the Inca civilization.
废墟MachuPicchu,“印加人失去的城市,”成为了最可认识的标志的印加人文明。
The ruins of Machu Picchu, "the Lost City of the Incas," has become the most recognizable symbol of the Inca civilization.
应用推荐