为此目的,世界卫生组织已就所有国家必须采取的行动向它们发出详细指导。
To this end, the World Health Organization has sent all countries detailed guidance on actions they need to take.
世界卫生组织非常高兴与世界母乳喂养行动联盟一起,共同庆祝2008年8月1日至7日的世界母乳喂养周。
The World Health Organization (WHO) is pleased to join the World Alliance for Breastfeeding Action in celebrating World Breastfeeding Week from 1 to 7 August 2008.
卫生大会的代表们还要求世卫组织并委托其各自国家卫生部采取行动保护健康不受气候变化影响。
Delegates to the health Assembly also requested WHO and committed their own Ministries of health to take action to protect health from climate change.
它们敦促扩大卫生技术(尤其是医疗装置)领域内的专门技术,并要求世卫组织采取具体行动支持各会员国。
They urged expanding expertise in the field of health technologies, in particular medical devices, and requested WHO to take specific actions to support Member States.
世卫组织支持的行动呼吁是为了在中、低收入国家扩大针对精神疾患的精神卫生服务覆盖面。
WHO is supporting a call for action to increase the coverage of mental health services for mental disorders in low - and middle-income countries.
世卫组织的规范指导和技术支持正在帮助促进各个国家的青少年卫生行动。
WHO's normative guidance and technical support are helping accelerate action on adolescent health in countries.
代表卫生专业人员和消费者的组织正在支持这些行动。
Organizations representing health professionals and consumers are supporting these initiatives.
“存在着必须尽快满足的紧迫需求,包括基本药品和用品,”世卫组织负责危机中的卫生行动的总干事代表AlaAlwan博士说。
"There are urgent needs including essential medicines and supplies that have to be met as soon as possible," said Dr Ala Alwan, Representative of the WHO Director-General for Health Action in Crisis.
世界卫生组织危机中的卫生行动总干事代表Ala Alwan博士说:“如果目前得不到更多的帮助,巴基斯坦的第二波死亡近在眼前。
Without more help now, the second wave of deaths in Pakistan is coming.
世界卫生组织(世卫组织)呼吁立即对假冒药物的日益流行采取具体行动。
The World Health Organization (WHO) calls for immediate concrete action against the growing epidemic of counterfeit medicines.
世卫组织与公共卫生部在利比亚边境协调卫生行动。
WHO and Ministries of Public health coordinate health activities at the Libyan borders.
世界卫生组织(世卫组织)呼吁尚未成为《世界卫生组织烟草控制框架公约》缔约国的所有国家迅速行动。
The World Health Organization (WHO) calls upon all countries not yet parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) to act swiftly.
世卫组织通过其设在新德里和日内瓦的行动中心,不分昼夜地加紧搜集信息,协调与卫生有关的救援和复苏努力。
Through its operations centres in New Delhi and Geneva, WHO has been working around the clock to facilitate information gathering and the coordination of relief and recovery efforts related to health.
世界卫生组织宣称,无家可归的幸存者们正面临疾病爆发的危险。该组织呼吁尽快采取行动,提供干净的水和合适的卫生设备。
The World Health Organisation said conditions for homeless survivors were ripe for outbreaks of disease and called for quick action to supply clean water and proper hygiene facilities.
世卫组织正在为青少年卫生行动的全球议程做出特殊的贡献。
WHO is making a special contribution to the global agenda for action on adolescent health.
世界卫生组织(世卫组织)认为增进健康是一项“共同责任”2,但全球卫生行动者往往出于自身利益行事,而不是采取统一做法。
The World health Organization (WHO) perceives health to be "a Shared responsibility", 2 but global health actors often act out of self-interest rather than adopting harmonized approaches.
世卫组织更强健的领导可以促进众多卫生合作伙伴联合行动的一致性,并能够使这些活动与接受国的重点和能力更为匹配。
Stronger leadership from WHO can promote greater coherence in the actions of multiple health partners and better alignment of these actions with priorities and capacities in recipient countries.
全球根除脊髓灰质炎行动由世界卫生组织、国际扶轮社、美国疾病控制与预防中心和联合国儿童基金会带头。
The Global Polio Eradication Initiative is spearheaded by the World Health Organization, Rotary International, the US Centers for Disease Control and Prevention and UNICEF.
但是世卫组织无疑制定了卫生议程并聚集了技术专长和指导,为其它行动努力实现各自的目标铺平了道路。
But WHO has unquestionably shaped the health agenda and gathered the technical expertise and guidance that have paved the way for other initiatives to move forward towards their goals.
我个人正在审视世界卫生组织行动的整体效率。
I am personally looking at the overall efficiency of WHO operations.
通讯录由世界卫生组织发起主办,并由世界卫生组织无烟倡议行动管理。
The Directory is hosted by the World Health Organization (WHO) and managed by the WHO Tobacco Free Initiative.
世界卫生组织(WHO)今天表示,需要采取紧急行动,以解决东南亚受地震和海啸影响者的公共卫生需要。
The World health Organization (WHO) today said urgent action is needed to address the emerging public health needs of those affected by the earthquake and tsunami in Southeast Asia.
世卫组织及其合作伙伴共同发起了呼吁“加强和修复灾后卫生系统”的行动计划,并且建设防备灾难的能力。
WHO and its partners launched a joint action plan that calls for "strengthening and repairing systems" and developing disaster preparedness capacities.
世界卫生组织(WHO)与其它卫生伙伴正在采取行动并利用及时提供的捐助作出了改变。
The World health Organization (WHO), with other health partners, is taking action and has already made a difference with the help of timely donations.
世卫组织将制定一项癌症预防和控制战略,它将帮助国家处理这一日益严重的卫生危机,并体现世卫组织一项新的重要行动。
WHO will develop a cancer prevention and control strategy which will help countries address this growing health crisis, and represents an important new initiative for WHO.
为期两年的这场运动是国际减灾战略、世界卫生组织和世界银行的联合行动,旨在确保人们在自然灾害期间和之后能够获得有效的卫生机构服务。
This two-year campaign has been a joint initiative of ISDR, WHO and the World Bank aimed at ensuring people’s access to functioning health facilities during and after natural hazards.
在世卫组织协助下,卫生部已经协调开展了应对行动。
The Ministry of Health has been coordinating the response with assistance from WHO.
在世卫组织协助下,卫生部已经协调开展了应对行动。
The Ministry of Health has been coordinating the response with assistance from WHO.
应用推荐