工程师们正在评估一些损坏的卫生建筑物是否仍可利用。
Engineers are assessing whether some of the damaged health buildings can still be used.
公共卫生官员奉召来视察了建筑物。
Public health officials were called in to inspect the premises.
为恢复卫生基础设施,加强社会福利,利比里亚制定了医院、医疗中心和诊所的建筑标准。
To restore health infrastructure and strengthen social welfare programs, architectural standards for hospitals, health centers and clinics were developed.
我们自己做饭,打扫卫生,但是我们仍旧在用学校的电话系统,这所建筑物的拥有者是哈佛大学。
We did our own cooking and cleaning, but we were on the university phone system and the university did the building maintenance.
卫生机构内的紧急情况,如火灾、断电或停水,会损坏建筑和设备,并影响到医护人员和患者。
Internal emergencies in health facilities - such as fires and loss of power or water - can damage buildings and equipment and affect staff and patients.
世卫组织将召开一次有关住房、健康和气候变化问题的研讨会,这使国家和国际层面的卫生、建筑和住房方面的专家和参与者会聚一堂。
WHO is convening a workshop on housing, health and climate change, bringing together experts and actors in health, building and housing at national and international levels.
市政领导可以改进土地使用、建筑标准、用水和卫生系统,制定并实施保健法规。
Municipal leaders are well-positioned to influence land use, building standards, water and sanitation systems, and the enactment and enforcement of health-promoting legislation.
比起用软管连接建筑物内的固定和移动部分,3sixty公司独特的卫生管道工程系统使用用钢材制成的水平环形管。
Rather than using rubber hoses to connect the stationary and moving parts of the building, 3sixty's ingenious plumbing system employs horizontal ring-shaped pipes made of steel.
如果我们看一段职业安全与卫生条例管理局(osha)检查员拜访小建筑承包商的经历就会觉得非常好笑。
It is comical to repeat the experience of a small construction contractor who was visited by an OSHA inspector.
墨西哥联邦卫生部门被授予一些新权力,包括进入任何建筑物并检查新近旅行者及其行李的权力。
New powers granted to Mexico's federal health department include the right to enter any building and to inspect incoming travelers and their baggage.
许多受灾的社区已经修建了住房和学校,恢复了道路、电力、供水、以及建筑的卫生服务。
Many communities that saw catastrophic damage have rebuilt homes and schools, and restored roads, electricity, water and sanitation to buildings.
会后,伊斯坦布尔针对老人的需要采取了许多措施:免费公共交通,方便残疾人进出公共建筑物,并改善了卫生服务。
This meeting heralded many changes in Istanbul to take the needs of older people into account: from free public transport to improved disabled access to public buildings and improved health services.
建设卫生机构必须遵守建筑和抗震规范。
病态建筑综合症(SBS)已成为我们面临的最普遍的室内卫生难题之一。
Sick Building Syndrome (SBS) has been one of the most universal indoor sanitation problems we faced.
功能:我们的第一个目标是创建一个功能性建筑,这对于一个托儿所来说是必不可少的,并且托儿所在卫生和安全方面非常严格。
The functionality: Our first objective was to create a functional building, which is essential for a nursery where hygiene and safety aspects are quite stricts.
世界卫生组织(WHO)新办公大厦将用于取代日内瓦总部原址上众多临时建筑。
The New building of the World Health Organization (WHO) will replace a number of temporary buildings at the Headquarters site in geneve.
该游客中心建筑面积达53000平方米,它包括礼品店、餐馆、游客卫生间等,另外这里还设计了更多的国会办公场所和广播室。
It includes gift shops, restaurants and restrooms for visitors. Also added to the plans were more congressional office space and broadcast studios.
场地角落处的一座三层建筑物是当地的卫生部门和通往购物中心的入口。
A three-storey building at the corner of the site hosts the local health authority and the entrance to the shopping center.
由于这个原因,原本建筑的洗衣间、厨房、卫生间、门廊和其它区域一直延伸到花园,像衰老身体上的恶性细胞。
For this reason the laundry room, kitchen, toilet, porch and other areas were extended towards the garden like malicious cells on an aging body.
在建筑内部,一个简易的餐饮空间和咖啡柜台占据了半个室内。另一半则容纳了厨房、储存区域和卫生间设施。
Inside, around half of the interior is taken up by a simple dining area and cafe counter. The other half accommodates the kitchen, storage areas and toilet facilities.
建筑师在公共区域也加入了寄存室、卫生间和食品储存处。
The architects also added a mudroom, powder room and pantry to the communal zone.
据新加坡卫生部表示,大多数感染寨卡病毒的人都是外国建筑工人,他们都在新加坡国内同一地点居住或工作。
Most of those infected were foreign construction workers, and all lived or worked within the same region of the country, said the health ministry.
建筑师利用了矗立在地面上的49块高低不同的钢板,打造出一个螺旋形封闭空间,除了卫生间隔间外,还设置了户外的洗手池部分。
By embedding 49 different panels into the ground, the team has created a spiralling plan that encloses a toilet cubicle, but also frames an outdoor area for hand washing.
京城有自己的管理部门负责财政、港口、公共建筑、卫生和供水等问题。
The city had administrative departments for finance, harbours, public buildings, sanitation and water supply.
“便利设施稀少但并未被忽略:小厨房、卫生间和淋浴间可以让客人度过一个愉快的夜晚”,建筑师说道。
"Amenities are sparse but not neglected: a small kitchen, bathroom, and shower allow guests an overnight stay," said the architects.
两部分建筑体量中相对狭窄的部分用作办公室、教室和卫生间,较开阔的区域则设置了二层通高的展览空间,并带有夹层。
The narrower of the two blocks contains offices, classrooms and toilets, while the larger hosts a double-height exhibition space with a mezzanine floor.
新办公楼群建筑也把男女卫生间设计在同一层楼。
Architects of new office blocks locate male and female toilets on the same floor.
建筑空间由两个嵌入的木质空间分隔开,首层的木质空间里包括了整合了用餐区的厨房与卫生间,上层的木质空间内则包括了主人房与儿童房。
The space is divided with two inserted wooden volumes which in ground floor contain kitchen with dining or bathroom and in the upper floor master bedroom and children's room.
这个建筑可作为社区卫生设施的支持,更具体地作为皮肤护理诊所。
This building serves as a support for community health facilities, more specifically as a skin care clinic.
这个建筑可作为社区卫生设施的支持,更具体地作为皮肤护理诊所。
This building serves as a support for community health facilities, more specifically as a skin care clinic.
应用推荐