天文学家们知道冥王星和海王卫一拥有几乎相同的体积、质量和密度。
Astronomers know that Pluto and Triton have nearly the same size, mass, and density.
让我们回到主题,有水就意味着生命。天文学家们相信,如果木卫四上确有海洋的存在,那么它便很有可能存在着复杂的生命。
In keeping with the theme that water might equal life, astronomers believe that if such an ocean exists on Callisto, it's possible that complex life might also be in it.
哈勃望远镜最近发现了冥王星第4颗卫星,天文学家暂时称之为冥卫四(P 4),它是环绕冥王星的最小的卫星。
Hubble recently showed a fourth moon orbiting Pluto. Astronomers temporarily named it P4. The moon is the smallest to be discovered around the icy dwarf planet.
《达洛卫夫人》便是一部具有明显诗化倾向的文学作品。
Dalloway, is the literature writing with obvious poetry inclination.
难道真的美国宇航局和SETI天文学家探测木星最大的卫星,木卫三,一,在1980年的外星人信号?
Did NASA and SETI astronomers actually detect an alien signal from one of Jupiter's largest moons, Ganymede, during the 1980's?
这些裂缝被称为虎纹,天文学家最早在2005年从卡西尼的照片上发现它们,为活跃的土卫二上存在液态水提供了有力的证据。
The fissures have been dubbed tiger stripes. First discovered in Cassini images from 2005, the plumes are strong evidence that liquid water exists near the surface of surprisingly active Enceladus.
最新消息:美国宇航局和SETI天文学家发现外星人的无线电信号的人工卫星源于木卫三最大,一木星的。
Breaking News: NASA and SETI Astronomers detect an artificial alien radio signal originating from Ganymede, one of Jupiter's largest moons.
《卫报》以它世界性的观点、文学艺术内容及评论、国外通讯而享有盛名。
The Guardian is distinguished by its cosmopolitan views, its literary and artistic coverage and criticism, and its foreign correspondence.
卫茂平:《中国对德国文学影响史述》。上海:上海外语教育出版社,1996年。
Wei Maoping. A Brief History of China's Influence upon the German Literature. Shanghai: Shanghai Education Publishers House, 1996.
卫茂平:《中国对德国文学影响史述》。上海:上海外语教育出版社,1996年。
Wei Maoping. A Brief History of China's Influence upon the German Literature. Shanghai: Shanghai Education Publishers House, 1996.
应用推荐