对西方制造商来说幸运的是,中国造卡车的缺陷成了一道阻碍其进入其他卡车销售市场的屏障。
Fortunately for Western producers, the failings of Chinese lorries serve as a useful barrier to entry in other markets.
戴姆勒公司现在充满信心的预测认为,到2015年,卡车销售量的增长会超过现有水平的一半,将达到3百万辆。
Daimler is now confidently predicting that lorry sales will grow by more than half by 2015 to some 3m vehicles.
世界最大的卡车制造商戴姆勒公司宣布,从一月份至八月份,该公司卡车销售量比去年同期增长了33%,订单比去年同期跃升了65%。
Daimler, the world's biggest lorry maker, said that sales from January to August were up by 33% over the previous year and that orders had leapt by 65%.
卡车销售与汽车销售是两件看上去相似但实际上根本不同的事情——我们不能为了解消费者行为而将它们对比,因为人们购买卡车和轿车是出于完全不同的目的。
EXAMPLE: Truck sales and automobile sales are apples and oranges –you can't compare them to understand consumer behavior because trucks and car are purchased for very different purposes.
瑞典的卡车制造商斯堪尼亚公司(大众公司对其进行控股)声称,在今年头八个月,巴西的卡车购买总量增长超过去年同期的一半以上,该公司的卡车销售量反弹到原来的126%。
Scania, a Swedish firm controlled by Volkswagen, says the country's total lorry sales grew by more than half in the first eight months of the year and its own sales rebounded by 126%.
同时这必将产生一定质疑:主要研发小型汽车生产技术的菲亚特是否能够为历来依靠销售轻型卡车的公司保驾护航。
There must also be some doubt whether Fiat, whose main expertise lies in small cars, can steer to safety a firm whose sales have historically depended on light trucks.
学员们将在工厂的每个岗位上工作好几个礼拜,这些岗位包括:装瓶、贴海报、和推销员一起乘坐卡车运送和销售可口可乐。
The trainees spend weeks working in plants at every job involved in bottling, paste up posters, ride with salesmen on trucks delivering and selling Coca-Cola.
克莱斯勒在北美有14家组装厂,26条轿车和卡车生产线,通过数千个经销商组成的网络进行销售。
Chrysler has 14 assembly plants in North America and 26 car and truck lines that are sold throughout a network of thousands of dealers.
汽车销售增长13%支撑了2010年的复苏,其中轻型卡车与休闲越野车起到了带头作用。
A 13% increase in car sales supported the recovery in 2010, but purchases of light trucks and sport-utility vehicles (SUVs) led the way.
每个部门都有不同的产品线,每个都有它们自己的运送产品到区域销售中心的卡车。
Each division had diverse product lines, and each had its own trucks to distribute products to regional distribution centers.
在汽油价格今年早些时候飞涨的时候,卡车和多功能车的销售直线下降。在经济滑坡期间,所有汽车的销售都出现了下跌。
Sales of trucks and utility vehicles plummeted when fuel prices skyrocketed earlier this year, and vehicle sales of all kinds have faltered during the economic slowdown.
在不景气的皮卡市场上,拉姆卡车还是实现了销售增长三分之一的杰出成绩。
In a tough market for pickups, Ram's sales are up by a third.
2008年12月,轿车和轻型卡车的销售比去年减少了35.5%。
Sales of cars and light trucks in December 2008 were 35.5% lower than the year before.
但与2010通用的四种品牌汽车销售的220多万辆汽车和卡车相比,甚至450000这个数字算是小的了。
But even that figure is small compared with the more than 2.2 million cars and trucks that GM's four brands sold in 2010.
目前塔塔集团在欧洲,非洲,中东,南美和南亚的16个国家销售他们的轿车,卡车和公共汽车。
Tata Motors sells cars, trucks and buses in 16 countries in Europe, Africa, the Middle East, South America and South Asia.
轿车和卡车的销售市场已经崩溃了。
卡车代理商彼得·托里斯销售以丙烷作燃料的卡车。
英菲迪尼(Infiniti)的情况更糟:在轿车和卡车的总销售额中,G-car所占的份额超过了半数。
The situation is even worse at Infiniti, where the G-car accounts for more than half of car and truck sales combined.
但是,另一家日本制造商本田,报道表明其强劲的汽车销售量增加了11%。通用汽车宣布将关闭北美的4个卡车工厂,并且会扩大汽车生产。
But another Japanese maker, Honda, reported an eleven percent increase on strong sales of cars.General Motors announced it will close four truck factories in North America and expand car production.
将近65万7千辆轿车和轻型卡车已经出售。第一次,中国的汽车销售量大于美国的汽车销售量。
Almost 657,000 cars and light trucks were sold; more vehicles were bought in China than America for the first time.
像Sunbelt出租的约翰staddick使应用到iPhones订购1000美元的销售在卡车上的那些建筑工地。
Like Sunbelt Rentals' John Staddick putting an ordering application onto the iPhones of 1, 000 sales guys in trucks who call on construction sites.
我销售各种小汽车、摩托车和卡车。
现在,当地农民已不必再背着竹篓销售自产的四川花椒,直接把农产品打包装进卡车就行了。
Rather than selling their crop of Sichuan peppercorns from baskets on their backs, local farmers are loading them by the sackful onto trucks.
2008年,克莱斯勒在国内市场共销售了145万辆轿车和卡车,比2007年的200万辆下降约30%。
In 2008, Chrysler sold 1.45 million cars and trucks in its home market, about 30% fewer than the two million it delivered in 2007.
现如今,车展对未来趋势的前瞻性意义已非2009年时可比,影响的是未来几年市场上会销售哪些种类的轿车和卡车。
The point of view from the auto show today compared with 2009 is profound, affecting the kinds of cars and trucks consumers will be offered in the years ahead.
汽车和卡车的销售也在反弹。
汽车和卡车的销售也在反弹。
应用推荐