没有诸如卡路里计算或担心碳水化合物或蛋白质摄入量之类的废话。
No calorie counting, worrying about carbs vs. proteins or other such nonsense.
没用的卡路里计算,就给我一块蛋糕吧!为什么在菜单上写上营养成分阻止不了我们吃发胖的食物
Stuff calorie counts, just give me cake! Why putting nutritional information on the menu won't stop us eating fattening foods
没用的卡路里计算,就给我一块蛋糕吧!为什么在菜单上写上营养成分阻止不了我们吃发胖的食物。
Stuff calorie counts, just give me cake! Why putting nutritional information on the menu won't stop us eating fattening foods.
这不是关于计算卡路里和微观分析部分。
It's not about counting calories and micro analyzing portions.
我每吃一口都得计算一下自己摄入了多少卡路里。
I can't take a bite without calculating how many calories I am taking.
根据大多数计算结果,竞走者以每小时6英里的速度前进时,每小时会燃烧大约800卡路里,尽管比跑步时燃烧的热量要少,但这大约是他们走路时燃烧热量的两倍,跑步时每小时可能会燃烧大约1000卡路里或更多。
According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about 1,000 or more calories per hour.
他或者看起来并不像是个需要计算卡路里的人,但作为生命延伸计划里的一分子,他严格控制吃进身体里每一口的食物。
He may not look like a person who needs to count calories, but as part of his life extension program, he monitors every morsel of food that passes through his system.
因此他们一直没有被要求节食或计算卡路里—他们只需要和他们的父母吃一样的东西就可以了。
Thus, they were never required to go on a diet or count calories -- they simply followed the same diet as their parents. Approx.
因此他们一直没有被要求节食或计算卡路里—他们只需要和他们的父母吃一样的东西就可以了。
Thus, they were never required to go on a diet or count calories — they simply followed the same diet as their parents.
通过不同的计算,研究者还能得知这些被消耗的卡路里是来自人体两种主要能源物质——脂肪和碳水化合物——中的哪一种。
Using various calculations, the researchers could also tell whether the calories expended were in the form of fat or carbohydrates, the body's two main fuel sources.
所以记住,当你在计算卡路里的时候,你真得不能靠直觉。
So remember, when you're counting calories, you really can't rely on gut feelings.
事实上,很多调查表明计算卡路里,碳水化合物和脂肪的重量,是令人们疯狂的——以至于他会影响人们的短期记忆力。
In fact, many studies have shown that counting calories, carbs or fat grams, is truly distracting - to the point that it taxes short-term memory.
我不节食,不计算食物的卡路里,也很少饿肚子。
而没有被计算卡路里的两组被试者没有表现出相同的心理压力增长的现象。
The two groups that had not counted calories did not show a similar increase in psychological stress.
这样你就能准确的计算你摄入了多少卡路里并能提醒你应该减少你的卡路里摄入量了。
This can tell you exactly how many calories you are consuming, as well as tell you if you need to cut back your calorie intake.
也有专门用于餐厅菜单的应用软件,计算小费,食物替代品和计算卡路里。
There are apps for restaurant menus, calculating tips, food substitutes and counting calories.
任何菜式都要计算维他命、卡路里、蛋白质和碳水化合物。
Vitamins, calories, proteins and carbohydrates were calculated in any dish.
计算卡路里是减肥的第一步。
为什么没有计算卡路里摄入量和能量摄入控制会产生心理和生理的紧张反应呢?
Why didn't calorie tracking, as well as caloric restriction, produce both psychological and physiological stress responses?
根本无需计算卡路里。
重视计算卡路里的父母往往给予清蒸蔬菜,因此,难怪孩子们不愿吃。
Serving boring vegetables Calorie-counting parents often serve plain steamed vegetables, so it's no wonder children are reluctant to eat them.
所以记住,当你在计算卡路里的时候,你真得不能靠直觉。
So remember, when you’re counting calories, you really can’t rely on gut feelings. —Cynthia Graber
Rejuvenate自2007年11月开始营业,提供了五间不同「睡眠房」,以巧克力色的帘幕隔开,消费者可以调整温度,加点熏衣草或是柑橘的精油,放松一下紧绷的颈肩,有些睡眠舱还会震动,计算燃烧掉的卡路里。
Nappers can adjust the temperature, add lavender or citrus aromatherapy and a cool breeze for their necks. Some pods vibrate and calculate the number of calories burned while catching 40 winks.
如果以每周平均玩12.2小时的游戏计算,Wii游戏每周可消耗掉1830卡路里,比使用传统的游戏手柄消耗的能量多出40%。
Based on the average gaming week of 12.2 hours, this translates to a potential 1,830 calories burned per week when using Wii--40% more than when using a traditional format console.
如果以每周平均玩12.2小时的游戏计算,Wii游戏每周可消耗掉1830卡路里,比使用传统的游戏手柄消耗的能量多出40%。
Based on the average gaming week of 12.2 hours, this translates to a potential 1, 830 calories.
我们计算出来,每人每天只要450卡路里的热量就能活下去。我们接着走了八天,到最后一天我们一无所有了。
We worked out that we had just 450 calories a day to live on, so we walked for eight days, and on the last day there was nothing there.
研究人员计算出一个人要保持体重稳定在175磅,平均每年要消耗一百万卡路里,也要摄入一百万卡路里。
Researchers calculate that a man who keeps his weight stable at 175lbs. will take in a million calories a year on average and will alsoexpend a million calories.
通过计算卡路里或者脂肪克数或者通过商业性的减肥程序跟踪食品摄入量。
Count calorie or fat grams or use a commercial weight-loss program to track food intake.
通过计算卡路里或者脂肪克数或者通过商业性的减肥程序跟踪食品摄入量。
Count calorie or fat grams or use a commercial weight-loss program to track food intake.
应用推荐