IBM和卡耐基基金会的成就无法用数字衡量。
The achievements of IBM and the Carnegie Corporation are impossible to quantify mathematically.
它的公司慈善稳步增长,年拨款已超卡耐基基金会的了。
Its corporate philanthropy has grown steadily, so that its annual grants now exceed those of the Carnegie Corporation.
但是自那以后,卡耐基基金会就开始目睹自己影响力日渐衰落。
卡耐基基金会也支付了两个从根本上改变美国对自己定位的报告。
The Carnegie Corporation also paid for two reports that fundamentally changed America's conception of itself.
与之相比,还不清楚到底什么让领导卡耐基基金会的人一直保持清醒。
By contrast, it is not clear what, if anything, keeps the people in charge of the Carnegie Corporation awake at night.
但是本月还有一个组织也将迎来100岁生日——美国慈善的旗舰、纽约的卡耐基基金会。
But another organisation is also turning 100 this month-the Carnegie Corporation of New York, a flagship of American philanthropy.
卡耐基基金会最初的一笔捐赠为1.25亿美元(在今天价值30亿美元)超过了当时全美所有基金会总共的价值。
The initial endowment of the Carnegie Corporation, at $125m ($3 billion in today’s money), exceeded the total value of all American foundations at the time.
乍一看,IBM和卡耐基基金会从事的是两种如此截然不同的事业,以至于比较它们就好像比较苹果园和橘子林一样不靠谱。
At first glance, IBM and the Carnegie Corporation seem to be engaged in such different endeavours that comparing them might seem about as sensible as comparing apple orchards and orange groves.
一个更恰当的问题是:作为世界领先公司之一的IBM和世界上最具影响力的慈善机构的卡耐基基金会,哪个对世界的贡献更大?
A better question is: which has done more for the world, one of its leading companies or one of its most influential charities?
1919年卡耐基去世后,基金会继续执行他的策略。
After Carnegie's death in 1919 the foundation continued his strategy.
他们中的很多人都试图模仿卡耐基和洛克·菲勒基金会的科学慈善模式。
Many of them tried to imitate the scientific philanthropy of the Carnegie and Rockefeller foundations.
难怪今天很多慈善家像卡耐基那样立志在离开人世前散尽家财,或者至少为他们死后其基金会的寿命画上一个时间界限。
No wonder many of today's philanthropists aim, as Carnegie did, to give away all their money by the time they die, or at least put a time limit on the lifespan of their foundation after their death.
这位慈善家在海牙捐助建立了和平宫,资助建立了卡耐基国际和平基金会。
The philanthropist built a Peace Palace in The Hague, and funded the Carnegie Endowment for International Peace.
马尔旺·马沙尔是卡耐基国际基金会的研究副总裁。
Marwan Muasher is vice President for studies at the Carnegie Endowment for International Peace.
马尔旺·马沙尔是卡耐基国际基金会的研究副总裁。
Marwan Muasher is vice President for studies at the Carnegie Endowment for International Peace.
应用推荐