• 本文旨在通过分析研究卡特福德翻译转换理论详细介绍优秀英文译作在创作过程所需进行的各种转换。

    Through the introduction of the origin, essence and classification of the theory of translation shift, it aims at emphasizing the necessity of translation shifts in the process of translation.

    youdao

  • 卡特·福德的翻译转换理论存在缺陷,即提出的转换模式只是句子层级以下发生考虑超出句子段落、层次

    However, Catford's theory has some deficiencies. The shift model he proposes only takes effect on and below the level of sentence, and does not take textual and pragmatic factors into account.

    youdao

  • 文中着重介绍英国语言学家翻译理论家卡特·福德J

    In the introduction to the theoretical framework, emphasis is laid on the theories of the British linguist and translation theorist J.

    youdao

  • 文中着重介绍英国语言学家翻译理论家卡特·福德J

    In the introduction to the theoretical framework, emphasis is laid on the theories of the British linguist and translation theorist J.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定