• 杀死只知更鸟》中,哈珀·儿时朋友杜鲁门·卡波特为原型塑造了迪尔。

    In To Kill a Mockingbird, Harper Lee based Dill on her childhood friend, Truman Capote.

    youdao

  • 波特小镇上几天很困难的。

    Capote's first few days in town were difficult.

    youdao

  • 卡波特开篇少数鸣谢的之一

    He is one of the few people acknowledged by Capote at the start of the book.

    youdao

  • 同意陪同卡波特的“助理研究员”。

    She agreed to accompany Capote to act as what he called his "assistant researchist".

    youdao

  • 克里夫·厚普将人们敌意归因于卡波特凶手率直描绘

    Cliff Hope puts the ongoing hostility down to Capote's unblinking portrayal of the killers.

    youdao

  • 厚普一家也是此书支持者他们珍藏了有波特亲笔签名第一版

    The Hopes too remain fans, cherishing the first-edition copy that Capote autographed for them.

    youdao

  • 波特滔滔不绝的时候,哈泼·李就陪着德罗丽丝厨房,一起鹅肉

    While Capote held forth, Harper Lee accompanied Delores into the kitchen, where they bonded over cooking a goose.

    youdao

  • 《冷血》美国新闻主义代表作家楚曼·卡波特一部力作。

    In Cold Blood is a masterpiece of Truman Capote, a representative writer of new journalism.

    youdao

  • 卡波特没有探究凶手残忍性这方面逡巡不前,迫使我们思考他们那受伤人性

    Capote doesn't shrink from exploring the brutality of the killers, but he also forces us to consider their wounded humanity.

    youdao

  • 使了个眼色那一点儿也不幽默;一个警告眼色(杜鲁门·卡波特)。

    She winked at me, but it was humorless; a wink of warning (Truman Capote).

    youdao

  • 使了个眼色那一点儿也不幽默;一个警告眼色”(杜鲁门·卡波特)。

    "She winked at me, but it was humorless; a wink of warning" (Truman Capote).

    youdao

  • 杜威,这个抓获凶手后来成为波特朋友1987年离世之前,也问到同样问题

    Dewey, who nailed the killers and became Capote's good friend, was asked the same question before he died in 1987.

    youdao

  • 2005电影波特》则讲述了此书完成过程,第二年,又一部影片《声名狼藉》讲述同一故事。

    The story of how it came to be written became the 2005 movie Capote, followed by Infamous the following year.

    youdao

  • 独创“非虚构小说”《冷血》成功之前杜鲁门·卡波特已经好莱坞谋得一席之地了。

    Years before the huge success of his "non-fiction novel" in Cold Blood, Truman Capote had already staked out a distinctive place in Hollywood.

    youdao

  • 威尔克森女士个家庭关系密切正如杜鲁门·卡波特与他《冷血》一书中的人物联系紧密一样。

    Ms Wilkerson's intimacy with members of these families is as close as Truman Capote's with his characters in "in Cold Blood".

    youdao

  • 杜鲁门·卡波特的小说中,雕刻着Tiffany字样的爆米花赠品戒指最后成为了郝利·戈莱特利的订婚戒指。

    In Truman Capote’s novel, Tiffany's engraves the cracker-jack ring that winds up as Holly Golightly's engagement ring.

    youdao

  • 拍摄幅照片之后波特逝世了,的老对手戈尔维达尔对此曾经故意调侃道,“我事业春天来了”。

    Capote died of excess six years after this photo was taken — to which his bitter rival Gore Vidal supposedly quipped, "Good career move."

    youdao

  • 菲利普·西摩·霍夫曼这位因《卡波特》获得奥斯影帝,在荧幕舞台上广受赞誉演员去世了,终年46

    Philip Seymour Hoffman, the Oscar-winning star of Capote and one of the most acclaimed actors of screen and stage, has died at age 46.

    youdao

  • 鲁普记得卡波特采访中,大部分问题泼·提出了,所以“有时候都怀疑本书到底是谁”。

    Rupp recalls that in the one interview he granted Capote, most of the questions were asked by Harper Lee, so much so that "sometimes I wonder who really wrote that book".

    youdao

  • 先生是克拉特家庭律师他们波特作好安排,河谷农场周围进行观察卡波特对直接凶杀场景进行描述

    Hope was the Clutters' family lawyer, and arranged for Capote to look around River Valley farm so he could describe firsthand the murder scene.

    youdao

  • 杜鲁门·卡波特戏剧化的语言概括了这场凶杀案,他六个人是克拉特家的受害者以及被处以绞刑的入侵者

    That was how Truman Capote summed up the murders with somewhat greater drama, referring to the four Clutter victims and their two attackers who died later on the gallows.

    youdao

  • 厚普帮助下波特泼·李继续投入镇上其它主要人物生活中,尤其是杜威一家,卡波特后来他们成了一生的好友。

    With the help of the Hopes, Capote and Harper Lee went on to inveigle themselves into the lives of other key figures in town, notably the Deweys with whom Capote became lifelong friends.

    youdao

  • 舒尔茨先生一部书的主题有关杜鲁门·卡波特洞析阿勃丝秘密”中一个学者式的直入,却材料缺乏而困累。

    Mr Schultz, whose previous subject was Truman Capote, makes a scholarly stab at penetrating Arbus's "secrets", hampered as he is by lack of material.

    youdao

  • 他们描述波特兴奋独白的时候,似乎可以看到色布沙发上卡波特跷起挥动着手臂,就在导演自己电影一样。

    As they describe Capote's effervescent monologue, you can almost see him sitting on the beige cloth couch, legs crossed, waving his arms around as if starring in his own movie.

    youdao

  • 他们描述波特兴奋独白的时候,似乎可以看到色布沙发上卡波特跷起挥动着手臂,就在导演自己电影一样。

    As they describe Capote's effervescent monologue, you can almost see him sitting on the beige cloth couch, legs crossed, waving his arms around as if starring in his own movie.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定