这种风格起源于中世纪的卡斯蒂利亚舞蹈,称为塞格第亚舞。
The style originated as a medieval Castilian dance, called the Seguidilla.
这也是一个重要的卡斯蒂利亚的赛季。
这是西班牙卡斯蒂利亚·拉曼恰的邮政编码分类。
This is the postcode category of Castilla - la Mancha, Spain.
要寻找纯正的西班牙味道,那就该去卡斯蒂利亚·拉曼恰。
这房子是非常接近的巴士站直接连接到卡斯蒂利亚广场。
The house is very close to a bus stop with direct connection to Plaza Castilla.
而讲起西班牙语来就象卡斯蒂利亚人[西班牙的一种民族。
Most of the people there speak Spanish, Portuguese or French.
位于著名的埃尔·卡斯蒂利亚大道,马德里的中心是马德里的著名购物区。
Located on the prestigious el Paseo DE la Castellana, Hesperia Madrid is centered in Madrid's acclaimed shopping district.
该城于1492年为卡斯蒂利亚人攻陷,从而结束了摩尔人对西班牙的统治。
The city was captured by Castilian troops in 1492, ending Moorish control in Spain. Population, 256,191.
我们两个年轻的守门员训练与我们现在,我们将决定这将是我们的第三个和发挥每星期为卡斯蒂利亚。
Our two youngest goalies train with us now and we will decide which will be our third and which will play for Castilla every week.
他们是审美家的上选:加泰罗尼亚与卡斯蒂利亚,巴萨与皇马,本是水火不容的元素,却和平地融为一体。
They are the aesthete's choice: a non-warring blend, at last, of Catalan and Castilian elements, of Barcelona and Real Madrid – the great incompatibles of international team construction.
周四晚些时候,将会为第三位警察迈克尔·史密斯举行葬礼,同时在明尼苏达州,圣保罗大教堂也将为卡斯蒂利亚举行葬礼。
Later on Thursday, the funerals will take place of a third officer, Michael Smith, and, in the cathedral of st Paul in Minnesota, of Mr Castile.
人民党的暗示:卡斯蒂利亚·拉曼恰地区(西班牙最大的葡萄酒生产区,译者注)已然破产,西班牙的医疗体系撑不过今年,看来都是危言耸听。
PP hints that the region of Castilla-La Mancha is bust or that Spain's health system will not survive the year also look alarmist.
西班牙中部城市,位于马德里南部一个富饶的地区。由卡斯蒂利亚的阿方索十世(22' ?- 284年)创建。人口53,54 '。
A city of central Spain in a fertile area south of Madrid. It was founded by Alfonso X of Castile (22o-284). Population, 53, 54 '.
卡斯蒂利亚语(Castilian-derived Spanish)(在自身的语言中叫做español和castellano)是整个西班牙通用的官方语言。但其它一些地方性语言也被使用。
The Castilian-derived Spanish (called both español and castellano in the language itself) is the official language throughout Spain, but other regional languages are also spoken.
研究这些物质是非常重要的,卡斯蒂格利奥尼说:“因为这是些未知的污染物,尤其是药物,已经大量存在了。”
Researching these substances is important, Castiglioni said, "because [these] are quite unknown contaminants, and they are present in the environment in huge amounts, especially for pharmaceuticals."
研究这些物质是非常重要的,卡斯蒂格利奥尼说:“因为这是些未知的污染物,尤其是药物,已经大量存在了。”
Researching these substances is important, Castiglioni said, "because [these] are quite unknown contaminants, and they are present in the environment in huge amounts, especially for pharmaceuticals."
应用推荐