那是您的房卡战房间钥匙。
萨科齐是第一位战后出生的法国总统,其外祖父是来自萨洛尼卡的犹太人。
Mr Sarkozy, whose maternal grandfather was a Jew from Salonika, is the first French president born after the war.
二战前,他已经被称为“卡林卡先生”。
“我们有可能到头来失去我们的房子而在里士满不再有物业,”卡本特含泪说道,“但是我们是在为里士满而战。”
"We will probably end up losing our home and not have property in Richmond," Carpenter tearfully says. "But we are fighting this battle for Richmond."
据一份比利时杂志本周的报道,曼城已经赢得了卢卡库争夺战,这名17岁的球员将在夏天转会东地球场。
City were reported by a Belgian magazine this week to have won the battle for Lukaku, with the 17-year-old said to be moving to Eastlands in the summer.
英国皇家海军陆战队正在卡加克训练当地的新兵。
At Kajaki the Royal Marines are training local army recruits.
现在,利比亚反叛军正面临着对阵卡扎非的最后一战,现在也正是西方国家介入的最好时机。
Summary: With the Libyan rebels now facing a last stand against forces loyal to Muammar al-Qaddafi, now is the time for the West to intervene.
1994年2月28日该禁飞区进行了试验,6架塞尔维亚战斗机被美国空军f - 16战机击落,也就是后来大家所知道的巴尼亚·鲁卡事件。
The zone was tested on Feb. 28, 1994, when six Serbian fighter planes were shot down by U. S. Air Force F-16s, in what became known as the Banja Luka incident.
1994年2月28日该禁飞区进行了试验,6架塞尔维亚战斗机被美国空军F-16战机击落,也就是后来大家所知道的巴尼亚鲁卡事件。
The zone was tested on Feb. 28, 1994, when six Serbian fighter planes were shot down by U.S. Air Force F-16s, in what became known as the Banja Luka incident.
房间里的空调像雪佛莱汽车轰轰作响,天花板上的吊扇像是二战时期的喷火战斗机,厕所里的水像卢卡伯爵一样不见了踪影。
The room has aircon powered by Chevrolet, and ceiling fans apparently powered by Second World War Spitfires, while the lavatory has Lord Lucan water in it (it’s missing).
卡扎菲是我们的敌人,但我们为何而战?
We know that we are fighting against Qaddafi, but whom are we fighting for?
他说国家需要卡扎菲,也鼓励民众为卡扎菲而战。
He said that the country needs Gadhafi and people should be encouraged to fight for him.
卡扎菲上校与叛军在沿海的石油重镇布雷加和叛军的总部班加西之间展开了拉锯战。
The fighting between Colonel Muammar Qaddafi’s forces and those rebelling against him moved to and fro along the coast road between the oil town of Brega and Benghazi, the rebels’ capital in the east.
缉毒警在远离许多旅游景点的地方展开地盘战,这可帮了旅游业的大忙。 游客最常去的一些玛雅遗址,位于尤卡坦半岛(Yucatán),那的谋杀案发生率和法国差不多。
It helps the industry that the narcos wage their turf battles far from many tourist spots: Yucatán, home of some of the most-visited Mayan ruins, has a murder rate roughly equal to that of France.
图38.2010年2月24日星期三,在阿富汗赫尔曼德省的马尔扎,美国海军陆战队第6团3营的安布罗加•卡森(AmbrogaCarson)上士正在巡逻。
U.S. Marine 1st SGT Ambroga Carson from 3rd Battalion, 6th Marine Regiment patrols in Marjah in Afghanistan's Helmand province on Wednesday Feb. 24, 2010. (AP Photo/David Guttenfelder)
在第二次卡须克之战中,西恩认为自己是为捍卫教会而非帝国作战——他为自己的信仰而战,毫无遗憾地死去。
During the Second Battle of Kashyyyk, Syn saw himself defending the church, not the empire-he died a happy man, fighting for a cause he could believe in.
国米主教练扎切罗尼上任后,维耶里这位前拉齐奥队员过得并不顺,因此能与好朋友卡萨诺和拖地一起为罗马而战是个不错的选择。
The former Lazio star is enduring a difficult time under coach Alberto Zaccheroni and is understood to be keen to play with good friends Antonio Cassano and Francesco Totti at Roma.
UFC的官方网站73:堆积,一个事件,吹嘘一战卡与大牌明星和大打架堆叠。
Official site for UFC 73: stacked, an event which boasted a fight card stacked with big names and big fights.
那时,他已经到了一只手触到了联赛杯的时候,他参加了联赛杯所有比赛,唯独缺席最终在卡迪夫2比1战胜阿森纳的决赛。
By then he was already a Carling Cup winner, having played all but the closing seconds of a 2-1 win over Arsenal at Cardiff.
遇战疯人的入侵迫使居民撤出杜布里莱恩,把卡瑞辛拖入抵抗外星人的战火。
The Yuuzhan Vong forced the evacuation of Dubrillion, bringing Calrissian into the war effort against the aliens.
之前曼联7-1战胜黑烧后上升到榜首,但是切尔西失去了重返榜首的机会,而卡劳勉强为切尔西拿到了1分。
A day after watching Manchester United move to the top of the table with a 7-1 thrashing of Blackburn, Chelsea miss chance to regain top spot needing Salomon Kalou to rescue them a point.
在1999年《新绝地武士团》系列的第一本小说《主向量》里,丘巴卡是为了对抗外星种族遇战疯人而伤亡的众多人员之一。
In 1999's Vector Prime, the first novel of the New Jedi Order series, Chewbacca was one of many casualties in the war against the alien Yuuzhan Vong.
在1999年《新绝地武士团》系列的第一本小说《主向量》里,丘巴卡是为了对抗外星种族遇战疯人而伤亡的众多人员之一。
In 1999's Vector Prime, the first novel of the New Jedi Order series, Chewbacca was one of many casualties in the war against the alien Yuuzhan Vong.
应用推荐