到毕卡德利广场要多少钱呢?
卡莱姆的作品很快吸引了颇具鉴赏目光的法国外交官查尔斯·莫里斯·德·塔利兰·佩里戈尔德的注意。
Carême's creations soon captured the discriminating eye of a French diplomat, Charles Maurice de Talleyrand-Périgord.
这对夫妇与意大利时尚公司克利琪亚的创始人马里于卡·曼德利共进晚餐。
The couple dined with Italian fashion firm Krizia founder Mariuccia Mandelli.
1987年,吉百利董事长阿德里安•卡德伯里在《哈佛商业评论》中说道,长期以来,道德和商业决策之间的冲突一直是公司经营者头痛的问,现在,人们越发关注企业每个决策中的道德性。
In 1987, Adrian Cadbury, head of the eponymous chocolate firm, wrote in Harvard Business Review
帕卡德和休利特(这是最后一次看到他们的姓名以这种顺序排列)于1939年1月1日组成永久合伙公司。
Packard and Hewlett (and that's the last time you'll see the names in that order) made the partnership permanent Jan. 1, 1939.
帕卡德离开学校找到一份通用电气的工作,而休利特继续研究生的学习。
Packard went off to take a job with General Electric, while Hewlett went on to postgraduate studies.
“向上提升”中心的执行长陶德·利普卡说,精神治疗至关重要,他们的成员在中心之外得到这方面的治疗。
Step Up's chief executive Tod Lipka says psychiatric treatment is crucial and members get it at outside facilities.
在这次的筛选过程中,其余三个备选城市——得克萨斯州的奥斯丁,北卡莱罗纳州的罗利,以及弗吉尼亚州的瑞蒙德——很有可能成为其他中心的东道主。
The three other cities shortlisted during the selection process—Austin, Texas; Raleigh, North Carolina; and Richmond, Virginia—stand a good chance of hosting other centres.
在2002年,帕卡德曾结盟比尔·休利特(BillHewlett)——共同创始人沃特·休利特(Walter Hewlett)的儿子——试图扼杀菲奥里娜购并康柏(Compaq)的计划。
In 2002, Packard teamed with Bill Hewlett - son of co-founder Walter Hewlett - in an attempt to kill Fiorina's planned merger with Compaq.
在2002年,帕卡德曾结盟比尔·休利特(BillHewlett)——共同创始人沃特·休利特(Walter Hewlett)的儿子——试图扼杀菲奥里娜购并康柏(Compaq)的计划。
In 2002, Packard teamed with Bill Hewlett -son of co-founder Walter Hewlett -in an attempt to kill Fiorina's planned merger with Compaq.
康沃耳利斯卡德附近的Commonmoor,这只白化乌鸫雏鸟清晰可见的红眼睛与白化病有关,因为眼睛里缺少一种色素。
This albino blackbird chick at Commonmoor near Liskeard in Cornwall clearly shows the red eyes often associated with albinism due to a lack of pigment in the eyes
日前,艾伦·莫利与《新闻周刊》(Newsweek)记者法里德·扎卡瑞亚畅谈了能效技术与汽车业的未来。
He recently spoke with NEWSWEEK's Fareed Zakaria about energy efficiency and the cars of tomorrow. Excerpts.
在霍德利岛的海上援救协调中心,雷·卡森用“特别出色”来描述这次救援,他说,“这架飞机确确实实救了两个人。”
Ray Carson of the Maritime Rescue Co-ordination Centre in Holyhead, who described the rescue as ‘outstanding work given the conditions’, said: ‘The copter crew definitely saved the life of two men.’
年轻的费利西蒂·尼卡兹诺·贝洛尔德和拉尔夫·贝洛尔德夫妇在约翰内斯堡动物园湖附近玩拼字游戏。
Young marrieds Felicity Nyikadzino Berold and Ralph Berold, both 33, enjoy a game of Scrabble near Johannesburg's Zoo Lake.
卡莱利亚德帕拉弗鲁赫尔是加泰罗尼亚的科斯塔斯社布拉瓦海岸转变为放假胜地的几个渔村之一,意思是“高低不平的海岸”。
Calellade Palafrugell is one of several fishing villages turned resort onCatalonia’s Costa Brava, which means “rugged coast.”Many
截止2005年11月16日,南科尔多凡州不同地区(abu Gebiha、拉沙德、迪林、卡杜格利、Talodi)报告了404例和118例死亡。
As of 16 November 2005, 404 cases and 118 deaths were reported from different localities in South Kordofan State (Abu Gebiha, Rashad, Dilling, Kadugli, Talodi).
利比亚叛军表示,现在他们已经进入班尼瓦利德,这是仍然忠于卡扎菲上校的四个城镇之一。
Rebel forces in Libya say they've now entered Bani Walid, one of only four towns still loyal to Colonel Gaddafi.
国际队长诺曼选了同胞澳大利亚的亚伦·巴德利和罗伯特·艾伦比做为他的外卡球员。
The International captain, Greg Norman, picked fellow Australians Aaron Baddeley and Robert Allenby as his wildcard picks.
在霍德利岛的海上援救协调中心,雷·卡森用“特别出色”来描述这次救援,他说,“这架飞机确确实实救了两个人。”
Ray Carson of the Maritime Rescue Co-ordination Centre in Holyhead, who described the rescue as 'outstanding work given the conditions', said: 'The copter crew definitely saved the life of two men.
卡德·摩斯刚一走出给予他神谕的卡斯·塔利亚山洞就看到前面有条小母牛在不紧不慢地走着。
Cadmus had hardly left the Castalian cave, from which the oracle was delivered, when he saw a young cow slowly walking before him.
巴勒斯坦一古城,位于加利利海东南。是德卡波利斯的希腊城市之一。
An ancient city of Palestine southeast of the Sea of Galilee. It was one of the Greek cities of the Decapolis.
1939年,斯坦福大家的同学休利特和帕卡德创立了惠普。
In 1939, Stanford University classmates Bill Hewlett and Dave Packard founded HP.
一次射失使双向飞碟射击好手马特和多向飞碟射击明星杰伊失去了奖牌争夺权,而中国的张山和捷克斯洛伐克的赫尔德利卡分别捧金。
One missed target took skeet shooter Matt and trap star Jay out of medal contention as China's Zhang Shan and Czechoslvakia's Hrdlicka took gold respectively.
它在1934年由比尔·休利特和戴维·帕卡德创立。
卡扎菲上校其他两座堡垒——班尼瓦·利德和苏尔特仍然在进行顽固的抵抗。
Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.
目前拜尼沃利德市内状况“悲惨”,卡扎菲的狙击手随意开枪,迫使当地居民不断结伴外逃。
The current bani walid "tragic situation in the city", Gaddafi snipers fired at random, forcing local residents have repeatedly go flight.
目前拜尼沃利德市内状况“悲惨”,卡扎菲的狙击手随意开枪,迫使当地居民不断结伴外逃。
The current bani walid "tragic situation in the city", Gaddafi snipers fired at random, forcing local residents have repeatedly go flight.
应用推荐