博士卢卡奇表示:“所有获奖者都致力于改善空气质量。”
"All honorees commit to improving air quality," said Dr. Lucica.
激光只会以蚊子作为目标,然而卡勒博士说还有许多工作需要做,以确保激光对人和动物安全。
The lasers would target only mosquitoes, although Dr Kare says some work still needs to be done to ensure that the laser is safe for people and animals.
该研究是由奥克兰大学的麦吉•卡莱弗博士和马修·杜林教授共同开展的。
The study at Auckland University was undertaken by Dr Maggie Kalev and Professor Matthew During.
卡莱弗博士说:“少量饮酒能够促进‘中性记忆’,比如对物体的记忆。”
"Low levels of alcohol promoted neutral memories, such as remembering objects," said Dr Kalev.
卡娃卡密博士招募了120名自认为不是黑人的大学生,将他们分成无差别的两组。
Dr Kawakami, too, used students. She recruited 120 who identified themselves as not being black, and then divided them into two equal groups.
这项研究报告的作者卡麦隆·安德森博士说,我们从每天的日常生活中可以体会到,人是可以"捕捉"到伴侣或者朋友的情绪的。
Everyday experience suggests that people are capable of "catching" the mood of a spouse or friend, said lead author Dr.
卡萨洛博士的慈善组织也培训过当地的企业家进行一些简单的眼睛测试。
Dr Kassalow's charity trains local entrepreneurs to do simple eye tests.
帕卡德博士和他的同事认为,最广泛使用的模型具有外推错误,它利用对数转换处理骨骼尺寸与重量间的变化。
Dr Packard and his colleagues argue that the most widely used model has got the extrapolation wrong.
确实,当卡森提(Karsenty)博士给他的老鼠进食微量骨钙素时,它们的血糖水平降低,胰岛素总量反而增加。
Indeed, when Dr Karsenty fed his mice traces of osteocalcin, their blood sugar levels dropped and their insulin production increased.
uk网站的约会专家、精神病学家维多利亚·卢卡兹博士说:“这些发现与此前的调查结果相一致。”
Dr Victoria Lukats, psychiatrist and PARSHIP.co.uk's dating expert, said: "These findings are consistent with previous surveys."
uk网站的约会专家、精神病学家维多利亚·卢卡兹博士说:“这些发现与此前的调查结果相一致。”
Dr Victoria Lukats, psychiatrist and PARSHIP.co.uk's dating expert, said: These findings are consistent with previous surveys.
卡洛·沃斯曼,博士,人类学家,供职于乔治亚州亚特兰大市的埃默里大学。
Carol Worthman, PhD, an anthropologist at Emory University in Atlanta, Georgia.
她的论文导师是劳斯·奇卡博士,一位昆虫感觉和认知能力生态学的专家,当时他正在研究熊蜂。
Her thesis adviser was Dr. Lars Chittka, an expert on the ecology of insect sensory and cognitive abilities, who was studying bumblebees.
通过舍弃简单的对数转换进而采用更复杂的非线性模型,帕卡德博士的模型解决了这个问题。
Dr Packard's model gets round this by abandoning simple logarithmic transformation in favour of a more complicated, so-called nonlinear model.
这大致等同于人类六岁到九岁之间的年龄范围。”卡伦博格博士如是说。
This is roughly equivalent to the human age range of six to nine, Dr. Kahlenberg said.
当然,卡蒂·瓦拉博士也认为,为确认这一结果并推而广之,还有很多工作要做。
Yet much work remains to be done to confirm the results and to expand upon them, Dr. Khatiwala said.
一种说法认为,这种方式如此复杂,以至于无法完成复杂的交流,“安娜发表在自然杂志上的成果打破了这一说法”,奇卡博士说。
The idea that bumblebees were so primitive that they were incapable of complex communication was “destroyed by Anna’s work, and was published in Nature, ” Dr. Chittka said.
萨宾那博士表示同意这一类比,指出他截止到1994年的数据与卡蒂瓦拉博士同期的估算结果非常接近。
Dr. Sabine said he agreed with the analogy, pointing out that his estimate for uptake up to 1994 was very close to Dr. Khatiwala’s for that period.
艾迪特·卡茨博士和阿维·卡普兰以及该校教育学专业博士生塔玛拉建议家长们给孩子们多一些选择,比如何时写作业以及在哪里写作业。
Dr.Idit Katz, Dr.Avi Kaplan and doctoral student Tamara Buzukashvily, of BGU's Department of Education, recommend parents give their children some choices, including when or where to do homework.
作为海军下级军官,在出勤海上的短暂旅途中,他都会沉迷于帕特丽夏·康威尔的《凯·斯卡皮特博士》。
As a junior naval officer, while on a short tour of duty at sea, he'd got hooked on the Dr Kay Scarpetta novels by Patricia Cornwell.
卡洛琳·鲍德温博士,这项研究的主要负责人表示:有趣的是,绝对禁酒者和吸烟者的死亡率更高。
Interestingly, being a teetotaler and a smoker increased the risk for mortality, said Carolyn Aldwin, Ph.D., lead author of the study.
与此同时,根据马斯纳博士的同事卡维塔·巴拉所述,这项技术可能可以应用到网络零售方向。
In the meantime, according to Dr Marschner's colleague Kavita Bala, the technology might have an application in online retailing.
我看到许多聪明的患自闭症儿童,然而他们身边却缺少卡洛克博士(大卫·斯特雷泽恩扮演才中学科学老师)那样的辅导老师。
I'm seeing a lot of smart, geeky kids and there's no Dr. Carlock [a high school science teacher played by David Strathairn] around to mentor them. Actually, my teacher was Mr. Carlock.
由卡伦·莫尔顿博士领导的福克曼实验室小组成员决定找出答案。
A Folkman lab team led by Dr. Karen Moulton decided to find out.
由卡伦·莫尔顿博士领导的福克曼实验室小组成员决定找出答案。
A Folkman lab team led by Dr. Karen Moulton decided to find out.
应用推荐