中国微生物学家余勇向我们展示了这座宽敞的建筑,里面的课桌空空如也。他在一张配有插图的时间轴上详细描述了中国南极探险活动自上世纪80年代以来的快速增长。
Yong Yu, a Chinese microbiologist, showed off the spacious building, with empty desks under an illustrated timeline detailing the rapid growth of Chinas Antarctic operations since the 1980s.
南极探险家斯科特是位赫赫有名的民族英雄。
Scott of the Antarctic was a national hero of mythic proportions.
不列颠有着令人骄傲的南极探险史。
我国已派了几队人到南极探险。
Our country has sent several parties of people on an expedition to Antarctic.
他是一位有名的南极探险家。
这次南极探险结果非常成功。
The South Pole expedition proved to be staggeringly successful.
试想一想南极探险家忍受的艰难困苦。
Think of the discomforts endured by explorers in the Antarctic.
英国探险家沙克尔顿,是英国皇家南极探险队领队。
British explorer Sir Ernest Shackleton was the leader of the British Imperial Trans-Antarctic Expedition.
南极探险者采取一切预防措施把旅程的危险降到了最低。
The South Polar explorers took every precaution to minimize the dangers of their trips.
十二名男性和女性探险家今年夏天将去南极探险,攀登南极的至高点。
Twelve men and women are going on an expedition to the Antarctic this summer, to climb to the highest point of the South Pole.
另外一个南极探险队,冰桥小组,现在他们的工作已经进行到了最后几周。
The second Antarctic expedition, IceBridge, is in its final weeks.
来自10个欧洲国家的研究人员组成一支南极探险队,寻找地球上最古老的冰体。
Researchers from 10 European countries have set out on an Antarctic expedition to locate the oldest ice on the planet.
“快结束时,我们的南极探险队,我们再次幸运的天气”,在胡贝尔兄弟重新计票。
"Towards the end of our Antarctica expedition we were once again lucky with the weather", the Huber Brothers recount.
“事实上,他们会比早期的南极探险者感受到更多与家庭的联系。”他们在文章中写道。
'they would, in fact, feel more connected to home than the early Antarctic explorers,' they write in their article.
南非国家南极探险队的沙奈耶四号科考站建成于1997年,是新生代科考站中最古老的一座。
The research station of the South African National Antarctic Expedition, completed in 1997, is the oldest of this new generation.
在史密斯夫妇结婚十周年纪念日时,他们收到一封匿名信后做了一个决定,即是,他们将进行他们的南极探险。
On their 10th anniversary of marriage, the Smiths received an anonymous letter and then made a decision. That is, they would start on Antarctic expedition.
在史密斯夫妇结婚十周年纪念日时,他们收到一封匿名信后做了一个决定,即是,他们将进行他们的南极探险。
On their 10th anniversary of marriage the Smiths received an anonymous letter and then made a decision. That is they would start on Antarctic expedition.
在南极探险中败给挪威探险家罗尔德•亚孟森(Roald Amundsen)后,斯科特船长和四位队员也丧生于这座大陆。
Scott and four others died after being beaten to the pole by Norwegian explorer Roald Amundsen.
这些珍贵的威士忌酒是著名探险家欧内斯特·沙克尔顿1909年进行南极探险时埋在探险小屋地板下的,3年前方得重见天日。
The rare whisky was found 3 years ago below the floorboards of the hut used by renowned explorer Sir Ernest Shackleton. They had been buried in 1909.
图书管理员以及这些藏品的保管者雷恩(HeatherLane)表示:“这是我们首次把南极探险英雄时代所遗留下来的日记通过电子媒介展现在全世界人们的眼前。”
Heather Lane, librarian and keeper of collections said: "This is our first attempt to bring the diaries of the Heroic Age of Antarctic Exploration to a worldwide audience by electronic means."
Shirase仍然能感受到南极的吸引力,并最终决定向南进发,体验他一直梦想的极地探险的刺激和艰辛。
Shirase still felt the pull of the pole and eventually decided he would head southward to experience the thrills and hardships of polar exploration he had always dreamed of.
正如阿蒙森所料,如果他成功问鼎南极,不管是名誉还是将来探险的资金都能够得到保证。
As Amundsen reckoned, if he won the South Pole, fame as well as financing of future exploration would be secured.
斯科特率领的探险队的五名成员一直来到了南极。
Five members of Scott's expedition made it to the South Pole.
在1912年1月,斯科特和他的船员在命运不佳的TerraNova探险队前往南极之前,他们一直住在那个小木屋里。
Scott and his crew stayed at the hut before their ill-fated Terra Nova expedition to the South Pole in January 1912.
恶劣的天气推迟了探险队的行程,他们直到2月8日才到达新西兰。阿蒙森和斯科特已经在南极洲呆了一个月,并且准备过冬。
Bad weather delayed the expedition and they didn't reach New Zealand until 8 February; Amundsen and Scott had already been in Antarctica for a month, preparing for winter.
近代的探险队已经从绿色冰山和冰核中带回了一些冰块样本,这些样本呈垂直的圆柱状,是沿着南极洲大陆的冰川冰架从极深的位置中取出的。
Recent expeditions have taken ice samples from green icebergs and ice cores—vertical, cylindrical ice samples reaching down to great depths—from the glacial ice shelves along the Antarctic continent.
在前往南极的比赛中,有一支由英勇的探险家NobuShirase带领的日本队伍全力争夺第一名。
In the race to the South Pole, there was a Japanese team attempting to be first, led by heroic explorer Nobu Shirase.
正如阿蒙森所料,如果他们成功问鼎南极,不管是名誉还是将来探险的资金都能够得到保证。
As Amundsen reckoned, if he won the South Pole, fame as well as financing of future exploration would be secure.
正如阿蒙森所料,如果他们成功问鼎南极,不管是名誉还是将来探险的资金都能够得到保证。
As Amundsen reckoned, if he won the South Pole, fame as well as financing of future exploration would be secure.
应用推荐