大运河连接南北后,商业和文化交流得以进一步发展。
After the Grand Canal connected the north and the south, business and cultural exchanges were able to develop further.
这要求这些多边机构以谦卑和尊重的态度同合作方一起工作,愿意向他人学习,作为全球性的纽带在南南和南北的学习和交流的新世界中发挥先锋作用。
respect, ready to learn from others, that can act as global connectors pioneering a new world of South-South and South-North learning and exchange.
可见,地区文化间的交流、南北传统的融合也是无处不在。
It is thus clear that, the alternating current of the cultural in region and south north traditional the fusion is to have never inflicted anti at.
隋灭陈后,南士北徙,杨氏父子相继招引、交结南人,对南北文化交流产生了一定的影响。
After the downfall of the Chen Dynasty, the south scholars moved to the north. Yang and his son attracted and contacted the south persons, exerting some influence on the exchange of north and south.
作为中国饮食文化交流的分支,南北饮食文化的交流贯穿古今。
As branches of interflow of Chinese dietetic culture, interflow of dietetic culture of north and south runs though ancient and modern.
第一章,南北朝交流的主要渠道。
Chapter One, the Main Exchange Channels Between South and North.
第三章,南北朝文学交流中的重要人物活动(下)。
Other people also contributed to literary exchange of that time.
然而社会环境和文化交流对南北文学差异又起着一定的消融作用。
But with unification of politics, economics, and culture, social environment and culture exchange play a role in harmonizing the…
第三章的内容,主要研究南北士人的流动情况,并探讨这种现象对于文化交流的意义。
Chapter3:It is concerning about the flowing of the northern and southern scholars and the conclusional meaning to the cultural transimission.
第三章的内容,主要研究南北士人的流动情况,并探讨这种现象对于文化交流的意义。
Chapter3:It is concerning about the flowing of the northern and southern scholars and the conclusional meaning to the cultural transimission.
应用推荐