经过协商双方最终达成一致。
第三十八条经集体协商双方协商一致的,形成集体合同草案。
Article 38 Where an agreement is reached through the collective bargaining, such agreement constitutes the draft of the collective contract.
中方希望柬泰双方保持冷静、克制,通过协商解决分歧。
We hope both sides stay calm, exercise restraint and resolve disputes through consultation.
在默认情况下,双方通常会协商使用SSL,从而建立加密的通信通道。
By default, both parties will typically negotiate to use SSL, thus ensuring an encrypted communication channel.
目前,双方企业正就有关问题通过友好协商寻求共识。
At present, enterprises from both sides are seeking common ground through friendly consultation.
目前中美双方正在就这场活动的具体安排进行沟通和协商。
The two sides are still having communication and consultation on the specific arrangements about the activity.
经过一段时间协商,中美双方已就建立“中美战略与经济对话机制”达成原则协议,并商定了该机制的有关安排。
Through consultation, the two sides have agreed in principle to establish the "China-U.S. Strategic and Economic Dialogues" mechanism and decided upon the relevant arrangements for the mechanism.
答:中国和不丹一直保持着睦邻友好关系,双方同意通过平等友好协商早日解决两国间的边界问题。
A: China and Bhutan always maintains friendly and good-neighborly relations. The two sides agreed to settle bilateral border issues through equal and friendly consultation at an early date.
一切因执行本合同所发生的与本合同有关之争执,双方应友好协商解决。
All disputes in connection with the Contract or the execution thereof shall be amicably settled through negotiation.
目前双方正就有关会议安排事宜进行协商,我们将适时发布消息。
Relevant arrangements of the Summit are still under consultation. We will release the information in due course.
在这些问题解决之前,双方在两国边界尚未协商一致的地段维持现状。
Prior to the settlement of these issues, the two sides will maintain the status quo in such boundary sectors.
对项目实施过程中的有关事宜,应由双方通过友好协商妥善处理。
Relevant matters arising from the implementation of the project should be handled appropriately through bilateral friendly consultation.
白龙会及其同盟恳请双方冷静,并在地球被毁灭前协商出一个解决方案。
The White Dragon Society and its Allies are appealing for calm and a negotiated solution before the planet earth is destroyed.
双方表示,愿与有关各方共同努力,通过协商对话,全面实现六方会谈宗旨和总体目标。
The two sides stated that they will work together with otherparties concerned to comprehensively achieve the purpose and overallgoal of the Six-Party Talks through consultations and dialogues.
选择京都是双方共同协商的结果。
乙方发现甲方提供的产品有任何质量问题时,双方协商处理,直至双方满意为止。
In the event of any quality problem of products provided by Party A, both sides shall handle the problem through negotiation,till both sides satisfy.
对创意的定义,同其他任何有意义的价值交换一样,一方说了不算,它是双方协商的结果。
My view is that creativity - like any meaningful exchange of value - is not declared but negotiated.
“双方正在就此事协商,到周三和周四,事情就会定下来。” 法拉克·扎瓦利亚告诉ilsussidiario.net。
"The involved parties are working on this case, and between Wednesday and Thursday, everything will be decided, " Franco Zavaglia told ilsussidiario.net.
如果双方愿意协商,彼此没有怨恨和愤怒地离婚,均分资产后得到自己应得的那一份,这不是不可能。
It is possible to divorce without taking away spite and bile with your part of the shared assets, if both parties are willing to co-operate.
为了高效通信,双方必须能够根据协商一致的格式交换消息。
For effective communications, the parties must be able to exchange messages according to an agreed-upon format.
双方应加强对话,通过协商解决存在的问题。
The two sides should strengthen dialogue and resolve disputes through negotiations.
我们主张通过平等友好协商,寻求公平合理、双方都能接受的解决方案。
We maintain that both sides should pursue an equitable, reasonable and jointly acceptable resolution through friendly consultation on an equal footing.
我们会定期协商,并且让双方都关注互联网和外部隐私问题的最新动态。
We consult regularly and keep each other up to date on internal and external privacy happenings.
有多种方式。最好的方法是通过双方协商圆满解决。
There are several ways. The best way is to achieve consensus through consultation.
外管局在声明中还指出,对于货币掉期的利率,可在符合央行关于存贷款利率规定的前提下,有交易双方自行协商决定。
The interest rates in currency swaps can also be decided by the two parties, though they must be in line with the central bank's rules on deposit and loan rates, SAFE said.
冲突发生后,中方与柬泰双方保持了密切接触,推动双方通过协商解决有关争议。
Since the start of the conflicts, China has stayed in close contact with both sides and pushed for settlement of the dispute through consultation between them.
冲突发生后,中方与柬泰双方保持了密切接触,推动双方通过协商解决有关争议。
Since the start of the conflicts, China has stayed in close contact with both sides and pushed for settlement of the dispute through consultation between them.
应用推荐