经过一段时间协商,中美双方已就建立“中美战略与经济对话机制”达成原则协议,并商定了该机制的有关安排。
Through consultation, the two sides have agreed in principle to establish the "China-U.S. Strategic and Economic Dialogues" mechanism and decided upon the relevant arrangements for the mechanism.
这种视角的差异不能通过一个原则或是正式的协商来解决,这需要协作。
This difference of perspective cannot be resolved with a discipline or formal negotiation, it requires collaboration.
社区协商一直是去年海啸灾后重建进程的指导原则之一。
Community consultation has been one of the guiding principles for the reconstruction process after the devastation of last year's tsunami.
他们同意三方委员会遵循协商一致原则作出决定。
They agreed that the Tripartite Committee would make its decisions in line with the principle of consensus through consultation.
甲乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议,双方共同遵守。
On the principles of equality and mutual benefit and through amiable negotiation, both parties hereto agree as follows and shall abide by.
第五条订立经济合同,应当遵循平等互利、协商一致的原则。
Article 5 in concluding an economic contract, the parties must follow the principles of equality and mutual benefit and agreement through consultation.
因此,凡涉及国际军控、裁军和不扩散问题的实质性工作,均有必要继续坚持协商一致的原则。
It is therefore necessary to continue to adhere the principle of consensus in all substantive work on international arms control, disarmament and non-proliferation.
巴拉圭强调WTO中的协商一致原则,但也表示其并不会轻率利用自己的权力封阻协商一致。
Stressing the importance of the consensus rule in the WTO, Paraguay noted that it was not using its power to block consensus lightly.
伊拉克国会议员已为那部法律争吵了好几个星期了,包括美国在内的观察员国担心,在一些大原则上不能协商一致会延迟投票举行。
Iraqi MPs have been wrangling for weeks about the law, and observers, including the US, have been worried that failure to agree on the guidelines may delay the poll.
需要充分考虑各成员之间的差异和实际情况,坚持自主自愿、互惠互利、协商一致的原则。
Diversity among APEC members and their actual circumstances should be fully taken into consideration and the principles of voluntarism, mutual benefit, and consensus be observed.
与经过协商的业务原则保持一致并及时响应。
Alignment and responsiveness to negotiated business principles.
在这个大前提下,任何问题都可以本着求大同、存小异的原则,通过友好协商妥善解决。
Under this major premise all problems can be solved appropriately through friendly consultation with the principle of seeking common ground while reserving differences.
建立并执行rol的工资流程,包括工资设立的政策和原则,对奖金和其他雇佣情况的工资协商需要有清楚的指导性条文。
Develop and implement a ROL salary process including salary policies and principles for setting the salary, salary discussions with clear guide lines for bonuses and other employment conditions.
虽然我们仍然面临挑战和分歧,但我们需要坚持通过对话和协商来解决问题的原则不能改变。
While the world continues to face challenges and differences, we need to be steadfast in insisting on addressing them through dialogue and consultation.
APEC实行的是协商一致的原则。成员的活动和工作计划在公开对话、平等尊重的基础上,征集所有参与者的意见。
APEC operates by consensus. Members conduct their activities and work programs on the basis of open dialogue with equal respect for the views of all participants.
本文主要从“协商”的意义、形式、原则和在语言教育中的运用等方面介绍了本人的观点和实践。
This article mainly tells the views and practice of author from the meaning, form, principle and application in language education of "consultation".
订立和变更劳动合同应当遵循平等自愿、协商一致的原则,不得违反法律、行政法规的规定。
Conclude and change labor contract to ought to abide by equality freewill, negotiate consistent principle, do not get the provision of lawbreaking, administrative regulations.
第四章,在分析的基础上,提出移植辩诉交易制度,建立中国控辩协商制度的有关原则及具体程序设计。
The fourth chapter, in the analysis foundation, propose to transplant plea bargaining system, found the related principle of Chinese charge and defense consultation and its concrete programming.
该原则是指在合同法律适用上,应依照当事人的自由意志来共同协商确定准据法的规则。
The principle of autonomy of will means that we should comply with free will of parties on deciding rule of applicable law by common negotiation in the applicable law of contract.
为方便业务洽谈需要,在遵循互惠互利的原则的基础上,经协商同意后,特拟定合同条款如下。
For harmonious business negotiation, on the basis of mutual benefits, after negotiation agreement, we draw up the following contract terms specially.
生育权冲突的解决应遵循协商一致原则和妇女生育权优先原则。
The solution to the conflicts over the right to procreate should follow the principle of reaching unanimity through consultation and the principle of women's priority to give birth.
第四章从协商性的角度,提出了源域选择所需遵循的原则和策略。
Chapter four puts forward, from the aspect of negotiability, the principles and strategies for choosing the source domain.
我们真诚的寻求紧密的合作伙伴,欢迎您来我公司洽谈,我们将本着友好协商、互惠互利的原则与您共创美好未来。
We are sincerely seeking for business partners. Welcome to our company and discuss our business cooperations based on the friendly consultation and our mutual benefit.
在分析虚拟企业更改控制特点的基础上,研究了跨企业间更改建议的发起与协商机制,给出了虚拟企业进行工程更改应遵循的原则,提出了虚拟企业进行工程更改的集成框架模型。
The mechanism of initiation and negotiation of change proposal among the ve was investigated, the principle for ECC in the ve was provided, and an integrated framework model for ECC was proposed.
第六条供电企业和用户应当根据平等自愿、协商一致的原则签订供用电合同。
Article 6 Both power suppliers and users shall, under the principle of equality, volition and consensus through consultations, sign contracts on the supply and consumption of electric power.
它是应当坚持自主自愿,协商一致的原则呢,抑或采纳为发达成员所青睐的“实质多数”的决策方式?
Should it hold to the principle of voluntary participation and consensus through consultation or adopt the practice of "substantial majority" favored by its more prepared developed members?
无固定期限劳动合同跟其它劳动合同类型一样,也适用《劳动法》的协商变更原则。
Without a fixed term labor contract with the other types of labor contracts, as also applies to the "Labor Law" to change the principle of consultation.
在相互协商程序中,国家固守税收主权原则,将纳税人完全排除在程序之外,纳税人的利益得不到保障。
Under the Mutual Agreement Procedure, due to states stick to the principle of tax sovereignty, taxpayers are excluded from the process. Thus, their interests are not guaranteed.
双方当事人可依情事变更原则就合同的变更部分进行协商,协商不成可请求法院公裁。
The both privies can negotiate with the change of contract according to changed circumstances, if the negotiation burst, they can ask the court to arbitrate .
双方当事人可依情事变更原则就合同的变更部分进行协商,协商不成可请求法院公裁。
The both privies can negotiate with the change of contract according to changed circumstances, if the negotiation burst, they can ask the court to arbitrate .
应用推荐