吴毫无疑问是华西村的最大的动力。
他表示自己想把华西村建设成香格里拉。
The party secretary says he wants to turn the "city village" of Huaxi into a Shangri-la.
现在华西村开始开发船运,钢铁,烟草和纺织业。
The village now attracts businesses interested in shipping, steel, tobacco and textiles.
现在华西村开始开发船运,钢铁,烟草和纺织业。
The village now attracts businesses interested in shipping steel tobacco and textiles.
不久之前,华西村还只是江苏省一个贫困的农业村。
Until recently, Huaxi was a poor farming community in Jiangsu province.
华西村位于江苏省江阴市东部,是中国最富裕的村庄。
Huaxi village, located east of the city of Jiangyin, in Jiangsu province, claims to be the richest village in China.
上次我去华西村还是2005年,当时他们正在修建一宝塔群。
The last time I visited Huaxi in 2005, it was building a cluster of giant pagodas, which then appeared outlandishly large compared to everything else in the village.
他还表示钢铁厂会搬迁,以助力把华西村建设成观光胜地及物流中心。
He says Huaxi is planning to move the factory so it can reinvent itself as a tourist resort and commodities-trading hub.
华西村被誉为“天下第一村”,创造了中国甚至世界上的许多第一。
Known as the "No. 1 village under the sky", Huaxi Village creates many No. 1s in China even in the world.
这座新落成的摩天楼位于江苏省华西村,它在周围的建筑中显得鹤立鸡群。
The newly-opened skyscraper in Huaxi Village, Jiangsu province, dwarfs the surrounding buildings.
这座新落成的摩天楼位于江苏省华西村,它在周围的建筑中显得鹤立鸡群。
The newly-opened skyscraper in Huaxi Village, Jiangsu province, dwarfs the surrounding buildings
接下来才是邻村的35000居民,这个村子在华西村的发展势头之下被吞并。
Next come the 35,000 residents from neighbouring villages that have been swallowed up by Huaxi's expansion.
华西村,1961年建村,是中国最富裕的农村,同时被称为“中国第一村”。
Huaxi village, set up in 1961, is China's richest village. It is also called the No. 1 Village of China.
在过去的20年间,华西村吞并了12个邻村作为他的工业基地并且其影响蔓延。
In the past two decades, Huaxi swallowed 12 neighbouring villages as its industry and influence sprawled outwards.
吴仁宝在一次采访中说,25年前他成功地说服华西村民放弃对自己的土地的权力。
The elder Wu said in an interview that he had no trouble persuading Huaxi’s farmers to forgo control over their land 25 years ago.
在这座大厦60层的参观区,有一尊重达一吨的金牛雕塑,它见证着华西村的富有。
A solid goldbull weighing a ton also greets visitors at a viewing area on the 60th-floor ofthe tower, a testament to the wealth of the village.
居民们每周在华西村自己的工厂里工作7天。如果你离开,你就完全没有了这些东西。
Residents work seven days a week often in Huaxi's industrial plants and if you leave you lose it all.
“这是我遇到的最糟糕的时期,”江阴华西村钢铁公司总经理杨永昌说,“前景也不容乐观。”
"This is the worst situation I have experienced," says Yang Yongchang, who has been general manager of the Jiangyin Huaxi Iron and Steel Company for eight years. "it will get worse in the future."
即使是夏德伦敦桥也比华西村的新中心矮了18米,而前者在明年竣工后将成为欧盟最高的建筑。
Even the Shard London Bridge - which will be the tallest building in the EU when it is completed next year - is 18m shorter than Huaxi's new village centre.
前一天晚上和华西村领导的聚餐上,我厚着脸皮问了一句:“现在华西村富裕了,接下来呢?”
At a private dinner with village leaders the evening before, I had shamelessly asked: "Now that Huaxi village is rich, what's next?"
两年前,MADLtd建筑事务所透露了其为华西村设计的”UrbanNature“项目。
Two years ago, MAD Ltd. revealed plans for the construction of an “Urban Nature” project in Huaxi.
华西村江苏省东部0.6平方英里(一平方公里)多岩石土壤上创建的村庄就像这个国家数以百计的贫困村庄一样。
The hamlet of Huaxi, created on 0.6 square miles (a square kilometer) of rocky land in eastern Jiangsu province, was like hundreds of poverty-stricken villages around the country.
华西村江苏省东部0.6平方英里(一平方公里)多岩石土壤上创建的村庄就像这个国家数以百计的贫困村庄一样。
The hamlet of Huaxi, created on 0.6 square miles (a square kilometer) of rocky land in eastern Jiangsu province, was like hundreds of poverty-stricken villages around the country.
应用推荐