华纳音乐已大量裁减员工数量、并购唱片公司以及减少签约艺人。
Warner Music has slashed staff Numbers, merged individual record labels and cut its roster of artists.
对于华纳音乐来说,在已将其成本充分降低的情况下,增加收益最快的方式就是和在英国上市的唱片公司EMI合并。
The fastest way to grow profits at Warner Music once costs have been pruned substantially is to merge with EMI, a music company which is listed in Britain.
继环球音乐集团(国际)和索尼BMG之后,现在,华纳音乐集团是签署诺基亚新项目协议的第三家主要唱片公司。
Warner Music Group is now the third major label to sign on board with the new Nokia program after Universal Music Group International and Sony BMG.
与其他唱片公司一样,随着数字音乐下载量的增长,华纳也遭遇了收入持续下滑。
Warner, like other music companies, has seen revenue drop with the growth of digital downloads.
因为苹果并不拥有和能够控制任何音乐本身,它必须遵守协议规定的权利去分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是“四大”唱片公司:环球、索尼BMG,华纳和EMI。
Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the “bigfour” music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.
在美国,YouTube网站和华纳音乐及哥伦比亚广播公司签订提供授权内容的协议。
In the us, YouTube has signed agreements with Warner Music and CBS to provide authorized content.
证券与汇兑委员会关于华纳音乐的申请资料(filing这里是上市的申请材料,而不是备案材料。)显示,不久的将来这笔现金将会用于一般用途并用于减少公司债务。
Warner Music's filing with the Securities and Exchange Commission (SEC) says that in the immediate future the cash would be used for general purposes and to reduce the firm's debts.
这个网站已经和EMI,SonyBMG,环球唱片公司和华纳音乐四大唱片公司签署了协定以上传他们名下的音乐目录。
The site has inked deals to upload the catalogs of the four major labels: EMI, Sony BMG, Universal Music Group and Warner Music Group.
因为苹果并不拥有和能够控制任何音乐本身,它必须遵守协议规定的权利去分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是“四大”唱片公司:环球、索尼bmg,华纳和EMI。
Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the "big four" music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.
时代华纳的视频、音乐和出版物,特别是它的电缆公司,能且应该可以结合AOL作出解决途径。
Time Warner's video, music and print, and especially its cable company, could have and should have rallied around AOL as the solution.
三家大型唱片公司——环球唱片,华纳唱片和索尼音乐娱乐公司正在与YouTube协商新的方案,他们的希望将指向分得更高的份额。
Three big record labels—Universal Music Group, Warner Music and Sony Music Entertainment—are negotiating new deals with YouTube that they hope will lead to a bigger slice of the pie.
三年后,他从华纳音乐集团辞职,创立了自己的公司。
He left Warner Music Group to start his own business three years later.
三年后,他从华纳音乐集团辞职,创立了自己的公司。
He left Warner Music Group to start his own business three years later.
应用推荐